Brother-in-law of city councilor Alison Hawthorne-Price. |
Зять главы городского совета Элисон Готорн-Прайс. |
Brother-in-law, you have broken my heart. |
Ну, всё, зять! Ты ранил меня в самое сердце! |
Brother-in-law, I will teach you a lesson. |
Зять, я преподам тебе урок! -Правда? |
Brother-in-law, you're just amazing. |
Зять, какой же ты молодец! |
Brother-in-law, why did you do this to her? |
Зять, почему ты ее обманул? |
It would have been nice if Brother-in-law Lee came along. |
если бы зять Ли пошел с нами. |
What's wrong, brother-in-law? |
Что такое, зять? -Что случилось, зять? |
You're drunk, brother-in-law. |
Ты пьян, зять. |
Dok Go Jin is my brother-in-law. |
А он мой зять. |
He's practically your brother-in-law. |
Он же практически твой зять. |
I'm Augustine Viellat's brother-in-law. |
Я зять Августины Вьела. |
Your brother-in-law loved your sister. I understand that. |
Ваш зять любил вашу сестру. |
My brother-in-law, Karl Matuschka. |
Мой зять, Карл Матушка. |
But my brother-in-law's in there. |
Но мой зять там. |
He was my brother-in-law. |
Он - мой зять. |
I got a brother-in-law that does that business. |
У меня зять этим занимается. |
My brother-in-law, Hirotaro. |
Мой зять, Хиротаро. |
My brother-in-law gave me a good tip. |
Мой зять мне посоветовал... |
Guys, this is my brother-in-law. |
Ребята, он мой зять. |
Because the account manager is his brother-in-law. |
Потому что его зять работает у них главбухом. |
Your brother-in-law was on the snow clearance committee. |
Твой зять был сегодня на собрании по поводу уборки снега. |
No. It's just my brother-in-law to be. |
Нет, только мой будущий зять. |
Well, lucky for you your uncle... brother-in-law Phil is here. |
Что ж, к счастью для тебя твой дядя... твой зять Фил здесь. |
Okay, check that your brother-in-law wasn't |
Ладно. Проверьте, не возвращался ли ваш зять погостить. |
His brother-in-law found dead last night, facedown in the river, two bullets in him. |
Его зять был найден мёртвым прошлой ночью в реке с двумя пулями в нём. |