Английский - русский
Перевод слова Brittany
Вариант перевода Бретани

Примеры в контексте "Brittany - Бретани"

Примеры: Brittany - Бретани
Lisa is lending us her parents' house in Brittany. Лиза даст нам ключи от дома ее родителей в Бретани.
I've never been to Brittany. Я никогда не была в Бретани.
You're too long in Brittany, Henry Tudor. Ты уже давно в Бретани, Генрих Тюдор.
And now he is joining Elizabeth and Henry Tudor, who is mustering to sail from Brittany. Он присоединился к Елизавете и Генриху Тюдору, который отплыл из Бретани.
My girl was supposedly from Brittany. Моя девочка была якобы из Бретани.
You think Mont Saint-Michel is in Brittany. Ты думаешь, что Мон-Сен-Мишель находится в Бретани.
This disparity of forces resulted in a collapse in confidence for the Montfortist party in Brittany and many Montfort towns surrendered without a fight. Это неравенство сил привело к краху доверия к партии Монфор в Бретани и многие города Монфортистов сдались без боя.
In spring 1795 Strachan was dispatched in command of a squadron of five frigates to cruise off the Normandy and Brittany coasts. Весной 1795 года Стрэчен командовал эскадрой из пяти фрегатов, ведущих патрулирование у берегов Нормандии и Бретани.
Between 1586 and 1598 Charles spent most of his time on the Continent, serving in the Netherlands and Brittany. Между 1586 и 1592 годом Чарльз Блаунт служил на континенте в Нидерландах и Бретани.
On 11 January 1487, Louis of Orléans escaped from the castle of Blois and, pursued by royal archers, took refuge again in Brittany. 11 января 1487 года Луи Орлеанский бежал из замка Блуа и, преследуемый королевскими лучниками, вновь укрылся в Бретани.
In 1356, he served in a campaign in Brittany. В 1356 году он нёс военную службу в Бретани.
Eleanor was forced to entrust Brittany and Richmond to John, who referred to her as his "dearest niece" in communicating with Bretons. Элеонора была вынуждена передать Бретани и Ричмонд Иоанну, который называл её своей «дражайшей племянницей» при общении с бретонцами.
But as soon as we land in Brittany, leave the Royalists to their fight, then... under cover of the uprising... Но как только мы высадимся в Бретани, предоставлю роялистам сражаться, и под прикрытием восстания...
Teaching in the advanced studies programme at the University of Western Brittany Преподавание в рамках повышения квалификации в Университете Западной Бретани
A farm I bought in Brittany, for you, for us. Я купил эту ферму в Бретани для тебя и для меня.
She and Mr Gallaccio lived in Brittany and then in Cornwall. Они с мужем жили в Бретани, потом в Корнуэле.
As her younger brother Arthur was the heir presumptive to England and Brittany, she was one of the most marriagable princesses at that time. Поскольку её младший брат Артур был предполагаемым наследником Англии и Бретани, она была одной из самых перспективных для замужества принцесс того времени.
Accompanied by the Constable, he marched on Brittany, but before he reached the duchy the king was seized with madness. Сопровождаемый Коннетаблем, он подошел к границам Бретани, но прежде, чем войско достигло герцогства, короля разбил приступ безумия.
John of Montfort was released in 1343 as a result of the truce of Malestroit, but confined to his lands east of Brittany. Жан де Монфор был выпущен в 1343 году, в результате перемирия, которое ограничило его земли в Восточной Бретани.
Raoul II, stubborn, rebuilt a more imposing structure, and it became a stronghold defending the borders of Brittany, from Mont Saint-Michel to Nantes. Рауль II де Фужер построил более внушительное сооружение, и оно стало оплотом, защищавшим границы Бретани от Мон-Сен-Мишеля до Нанта.
His son Hardy Chenu (1621-1683) was in charge of the fortifications, cities, castles and fortified towns of Brittany. Его сын Арди Шеню (1621-1683) занимал пост инспектора укреплений, городов, замков и крепостей Бретани.
1365 - John IV is recognized as Duke of Brittany and Joan of Penthièvre gives up any claim to the duchy in the Treaty of Guérande. 1365 год - Жан V признан герцогом Бретани, и Жанна де Пентьевр отказывается от всех претензий на герцогство по Герандскому договору.
But in 1340, John III reconciled himself with his half-brother, and made a will that appointed John of Montfort the heir of Brittany. Но в 1340 году Жан III примирился со своим сводным братом и, по некоторым сведениям, составил завещание, назначавшего Жана де Монфора наследником Бретани.
Judith, born in 982, was the daughter of Conan I, Duke of Brittany and Ermengarde-Gerberga of Anjou. Юдифь родилась в 982 году и была дочерью Конана I, герцога Бретани, и Эрменгарды Анжуйской.
Peace was concluded on 12 April 1365 by the First Treaty of Guérande which established John of Montfort as Duke of Brittany. Мир был заключен 12 апреля 1365 года по условиям Герандского договора, который провозгласил Жана де Монфора герцогом Бретани.