All set to destroy it, Brigadier? |
Настроены на уничтожение, Бригадир? |
Well done, Brigadier. |
Хорошо сработано, Бригадир. |
This is Brigadier Lethbridge Stewart. |
Это Бригадир Летбридж Стюарт. |
Brigadier, my dear fellow, |
Бригадир, мой дорогой друг, |
Good day, Brigadier. |
Здравствуйте, месье бригадир. |
Brigadier, are you all right? |
Бригадир, вы в порядке? |
Rise and shine, Brigadier. |
Проснитесь и пойте, Бригадир. |
Brigadier, I must get to Kettlewell's place at once. |
Бригадир, я должен сходить к Кеттльюэллу. |
The Brigadier is not in the habit of calling Sergeant's "my dear fellow". |
Бригадир обычно не называет сержантов "моими милыми парнями". |
This is Brigadier Kerla, speaking for the High Command. |
Я бригадир Керпа я говорю от имени командования. |
UNIT troops engage the Autons, while the Doctor and the Brigadier pursue the Master into the radio telescope's control cabin. |
Отряды ЮНИТ занимаются автонами, а Доктор и Бригадир преследуют Мастера до центра управления установкой. |
Brigadier Glyn Hughes was the first witness for the prosecution on 18-19 September. |
Бригадир Глин Хьюз (англ.)русск. стал первым свидетелем обвинения 18-19 сентября. |
Meanwhile, Brigadier Lethbridge-Stewart and the troops of UNIT are handling the security arrangements for the first World Peace Conference. |
Тем временем, Бригадир Летбридж-Стюарт и отряды ЮНИТ обеспечивают безопасность первой Международной конференции по вопросам мира. |
Brigadier Lethbridge-Stewart has the project evacuated and begins a hunt for the Master. |
Бригадир Летбридж-Стюарт, также попавший под эксперимент, начинает охоту за Мастером. |
The first paratroops to arrive, at 00:52, were Brigadier Poett and the soldier he had picked up en route. |
Первым у мостов в 00:52 появился бригадир Питт вместе с солдатами, собранными им по дороге. |
At the now-empty plastics factory, the Brigadier and the Doctor discover that Farrel, the owner, has chartered a coach. |
На теперь пустой пластиковой фабрике Бригадир и Доктор обнаруживают, что Фаррел, менеджер фабрики, заказал автобус. |
In September 1942, the Army's Director of Artillery, Brigadier John O'Brien, suggested that a variant of the 25-pounder be developed to meet this requirement. |
В сентябре 1942 года начальник Артиллерийского управления австралийской армии бригадир Джон О'Брайан предложил создать аналог 25-фунтовой пушки-гаубицы. |
Born in Seville, he was the son of Brigadier José de Gayangos, intendente of Zacatecas, in New Spain (Mexico). |
Отец - бригадир Хосе де Гаянгос, прежде - интендант Сакатекаса, в Новой Испании. |
Brigadier of the youth mine Grigory Griva is in love with comrade Lyuda and therefore often openly sneers at her organizational skills. |
Бригадир молодёжной шахты Григорий Грива влюблён в комсорга Люду и потому часто открыто иронизирует над её организаторскими способностями. |
On 11 February 1944, the acting commander of 4th Indian Division, Brigadier Harry Dimoline, requested a bombing raid. |
11 февраля 1944 года действующий командир 4-й индийской дивизии, бригадир Гарри Димолин, запросил разрешение на бомбардировку Монте-Кассино. |
Your turn, Hannes. Brigadier Oswald Ziehmer. |
Теперь твой черед, Ханес... бригадир Освальд Циммер. |
The Brigadier's first port of call is the recently opened Global Chemicals oil plant, close to the abandoned mine. |
Первым делом Бригадир прибывает на недавно открывшуюся рядом с заброшенной шахтой фабрику «Глобал Кемикалс». |
The Brigadier arrives just in time to gun down an Ogron, and the Doctor commandeers his jeep in pursuit of the two guerrillas. |
Подъезжает Бригадир с отрядом, и Доктор реквизирует его джип для преследования партизан. |
The Brigadier, the Doctor and Ancelyn are left to do the chores at the Brigadier's home while his wife, Ace, Shou Yuing and Bambera take off in Bessie to do some shopping. |
После всего Бригадир, Доктор и Анселин сидят дома у Бригадира, в то время как его жена, Эйс, Шу Юн и Бамбера на Бесси едут за покупками. |
The commander of New Guinea Force's artillery, Brigadier L.E.S. Barker, preferred the 75mm pack howitzer to the 25-pounder Short, and tried to prevent the new gun being issued, but was overruled by Brigadier O'Brien. |
Командующий Новогвинейского артиллерийского корпуса, бригадный командир Л. Баркер предпочитал 75-мм американскую гаубицу и активно возражал против внедрения нового орудия, однако бригадир О'Брайан не учёл его мнение. |