Английский - русский
Перевод слова Brigadier
Вариант перевода Бригадир

Примеры в контексте "Brigadier - Бригадир"

Примеры: Brigadier - Бригадир
With all due respect, Brigadier, you can't do that. При всём уважении к Вам, господин бригадир, Вы не можете этого сделать.
He attacks the Doctor but is shot by the Brigadier. Он в ярости атакует Доктор, но его убивает Бригадир.
Or what's your opinion, Brigadier? Как Вы думаете, господин бригадир?
The Brigadier'd go spare, sir! Бригадир сойдет с ума, сэр!
The brigadier, the brigadier's wife, the brigadier's dog, brigadier by the pyramids, brigadier breathing. Бригадир, жена бригадира, собака бригадира, бригадир у пирамид, дыхание бригадира.
Don't go near him, Brigadier! Не подходите к нему, Бригадир!
I happen to be a doctor, Brigadier, remember? Чисто случайно я доктор, Бригадир, помните?
Brigadier, there are times when you strongly remind me of your other self! Бригадир... временами вы напоминаете мне о вашей другой личности.
Brigadier, what are you doing here? Бригадир, что Вы делаете здесь?
There's a wealth of scientific knowledge down here, Brigadier, and I can't wait to get started on it. Там внизу богатство их научных знаний Бригадир, и я не могу ждать, чтобы начать.
Brigadier, did you hear what I said? Бригадир, вы слышали что я сказал?
Can't you go round it, Brigadier? Вы не можете его обойти, Бригадир?
Do you believe in ghosts, Brigadier? Ты веришь в призраков, Бригадир?
Then do your duty, Brigadier! Тогда выполняйте свой долг, бригадир.
And the Brigadier's her oldest friend, of course, but he's back in Peru. А Бригадир, конечно, её самый давний друг, но он вернулся в Перу.
The Brigadier wants me to address the Cabinet, have lunch at Downing Street, dinner at the Palace, and write 1 7 reports in triplicate. Бригадир хочет, чтобы я обратился к Кабинету, пообедал на Даунинг-стрит, отужинал во Дворце, и написал 17 отчетов в трех экземплярах.
I can't think, Brigadier, you have the slightest idea of what you're asking. Господи, бригадир, у вас нет ни малейшего представления о том, что вы просите.
I want the child, Brigadier. я хочу его забрать, бригадир.
Brigadier, have you any IE equipment here? Бригадир, у вас есть какое-нибудь оборудование ИЭ?
So, you see, Brigadier, my trip to Metebelis Three wasn't wasted after all. Так что, Бригадир, моя поездка на Метебелис Три не была пустой тратой времени.
Brigadier, what did you find at the warehouse? Э, Бригадир, что вы нашли на складе?
Now, Brigadier, what about this Doctor? Итак, Бригадир, что на счет Доктора?
Brigadier García Carrasco was a man of crude and authoritarian manners, who managed in a very short time to alienate the criollo elites under his command. Бригадир Гарсия Карраско был человеком грубых и авторитарных манер, и ему удалось в очень короткое время оттолкнуть от себя креольскую элиту.
That same month, Brigadier Vicente Filisola, Captain-General of Guatemala (within the Mexican Empire), marched toward San Salvador. В тот же месяц, бригадир Висенте Филисола, он же капитан-генерал Гватемалы (в то время - часть Мексиканской империи), отправился в поход на Сан-Сальвадор.
Yours faithfully, Brigadier Sir Charles Arthur Strong (Mrs.) Искренне Ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг (миссис).