Английский - русский
Перевод слова Brigadier

Перевод brigadier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бригадир (примеров 213)
Well, as you say, Brigadier, they are your problems. Ну, как вы сказали, Бригадир, это ваши проблемы.
There's a wealth of scientific knowledge down here, Brigadier, and I can't wait to get started on it. Там внизу богатство их научных знаний Бригадир, и я не могу ждать, чтобы начать.
Brigadier García Carrasco was a man of crude and authoritarian manners, who managed in a very short time to alienate the criollo elites under his command. Бригадир Гарсия Карраско был человеком грубых и авторитарных манер, и ему удалось в очень короткое время оттолкнуть от себя креольскую элиту.
In September 1942, the Army's Director of Artillery, Brigadier John O'Brien, suggested that a variant of the 25-pounder be developed to meet this requirement. В сентябре 1942 года начальник Артиллерийского управления австралийской армии бригадир Джон О'Брайан предложил создать аналог 25-фунтовой пушки-гаубицы.
Brigadier Lethbridge-Stewart of UNIT is trying to recruit Dr. Elizabeth "Liz" Shaw as a scientific advisor to examine any meteorites for evidence of aliens. Тем временем, Бригадир Летбридж-Стюарт из ЮНИТ пытается завербовать доктора Элизабет Шоу как своего научного советника для расследования необычных падений метеоритов.
Больше примеров...
Бригадных (примеров 5)
Eight Nepal Army brigadier generals, whose tenure had not been extended by the Ministry of Defence, contested the Ministry's decision in the Supreme Court, which gave an interim order on 24 March reinstating them provisionally. Восемь бригадных генералов непальской армии, срок службы которых не был продлен министерством обороны, оспорили решение министерства в Верховном суде, который 24 марта вынес промежуточное распоряжение об их временном восстановлении в должностях.
The Supreme Court proceedings relating to recruitment by both armies were followed closely, as was the Government's decision not to extend the tenure of service of eight Nepal Army brigadier generals and their subsequent challenge of that decision in the Supreme Court. Разбирательство в Верховном суде дела о вербовке, проводимой двумя армиями, было предметом пристального внимания общественности, равно как и решение правительства не продлевать срок службы восьми бригадных генералов Непальской армии и оспаривание ими этого решения в Верховном суде.
Most USAF wings are commanded by a Colonel, but some are commanded by Brigadier Generals. Большинством крыльев ВВС США командуют полковники, но некоторые из них под командованием бригадных генералов.
The issue of Nepal army recruitment and that of the brigadier generals' non-extension have been brought before the Supreme Court, which is expected to rule on both issues this month. Проблема набора в непальскую армию и отказ продлить срок службы бригадных генералов были вынесены на рассмотрение Верховного суда, и последний, как ожидается, вынесет постановление по обоим вопросам в этом месяце.
The Government has also extended by three years the service of eight Nepal Army brigadier generals whose terms the Ministry of Defence, under the UCPN-M-led Government, had refused to extend when they expired in mid-March. Правительство также продлило на три года срок службы восьми бригадных генералов Непальской армии, что отказывалось сделать министерство обороны при правительстве, возглавляемом ОКПН(М), когда в середине марта истек срок их службы.
Больше примеров...
Бригадный генерал (примеров 36)
Brigadier Neville Chamberlain, a much younger officer who might have provided better leadership, was severely wounded repelling a sortie on 14 July. Бригадный генерал Невилл Чемберлен, наиболее молодой офицер, проявлявший лучшие качества руководителя, был тяжело ранен при отражении вылазки 14-го июля.
Today, Brigadier James Kazini issued an ultimatum to the Kisangani population to vacate the city or face imminent death. Сегодня бригадный генерал Джеймс Казини выдвинул ультиматум населению Кисангани: если люди не покинут город, их ждет неминуемая смерть.
Brigadier Hossam Amin stated that it would not be possible to have the anti-aircraft positions unmanned and that the soldiers would remain with their guns. Бригадный генерал Хусам Амин заявил, что оставить позиции у зенитных орудий без персонала невозможно и что военнослужащие останутся у своих орудий.
Meeting monthly, the forum's main members are General Zvinavashe, Brigadier Moyo, Air Commodore Karakadzai, Mr. Bredenkamp, the Managing Director of KMC, Colin Blythe-Wood, and the Director of KMC, Gary Webster. Главными членами этого совещательного органа, который проводит заседания на ежемесячной основе, являются генерал Звинаваше, бригадный генерал Мойо, командующий ВВС Каракадзаи, г-н Браденкамп, управляющий директор КМК Колин Блитвут, директор КМК Гари Уэбстер.
In attendance at this second meeting, in addition to Brigadier Cheema, were Interior Secretary Kamal Shah, Director General of the ISI, Director General of the Intelligence Bureau, Deputy Director General of the ISI and another ISI brigadier. На втором заседании, помимо бригадного генерала Чима, присутствовали секретарь внутренних дел Камаль Шах, генеральный директор МВР, генеральный директор Разведывательного бюро, заместитель генерального директора МВР и еще один бригадный генерал МВР.
Больше примеров...
Бригадным генералом (примеров 10)
There followed a sharp exchange of letters between Havelock and the insolent Brigadier James Neill who was left in charge at Cawnpore. Последовал раздражённый обмен письмами между Хэвелоком и высокомерным бригадным генералом Джеймсом Нилом, оставленным командовать в Канпуре.
The Chief Inspector contacted Brigadier Hossam Amin over the telephone, brought the situation to his attention and asked him to resolve the problem. Главный инспектор связался по телефону с бригадным генералом Хусамом Амином, привлек его внимание к этой ситуации и обратился к нему с просьбой решить проблему.
In particular, the JIT did nothing to build a case against Mr. Mehsud, treating the contents of the intercept presented to the public by Brigadier Cheema as determinative of his culpability. В частности, ОСБ не сделала ничего для возбуждения дела против г-на Мехсуда, посчитав содержание перехвата разговора, обнародованного бригадным генералом Чимой, доказательством его виновности.
In 1997, he was appointed honorary Colonel, The Royal Anglian Regiment, in succession to Major General Patrick Stone, and was himself succeeded as Deputy Colonel by Brigadier John Sutherell. В 1997 году он был назначен почётным полковником Королевского англианского полка в качестве преемника генерал-майора Патрика Стоуна и, в свою очередь, был заменён заместителем полковника бригадным генералом Джоном Сазерелом в феврале 2000 года.
African Democratic Party (ADP) led by former Ciskei military rule Brigadier Oupa Gquozo Африканская демократическая партия (АДП), возглавляемая бывшим военным правителем Сискея бригадным генералом Упа Гкиозо
Больше примеров...
Бригадному генералу (примеров 9)
The Coordinators convey their gratitude to Brigadier Wayne Budd, Commander of the Australian Defence Force Counter-IED Task Force, who presented, as an example, an audio-visual demonstration of an information exchange tool recently developed for Australia and currently being trialled. Координаторы выражают признательность командиру Целевой группы австралийских сил обороны по борьбе с СВУ бригадному генералу Уэйну Бадду, который представил в качестве примера аудиовизуальную демонстрацию инструмента для обмена информацией, который был недавно разработан для Австралии и в настоящее время проходит апробирование.
The Government denied the allegations and accused SLPP of inciting violence. On 10 February, the police launched an investigation into allegations made by SLPP and invited Brigadier Bio (Rtd) to substantiate the allegations contained in his press statement in order to facilitate the investigations. Правительство отвергло все обвинения и, в свою очередь, обвинило Народную партию в разжигании насилия. 10 февраля полиция начала расследование по факту выдвинутых НПСЛ обвинений и предложила отставному бригадному генералу Био для облегчения расследования обосновать содержащиеся в его заявлении для прессы обвинения.
I'm here to see the Brigadier? Я к бригадному генералу.
At 1237 hours, between Duma and Harasta, a group stole the car belonging to Brigadier Rand Jawli, licence plate No. 398629. В 12 ч. 37 м. между Думой и Харастой группа лиц угнала автомашину, принадлежащую бригадному генералу Ранду Джаули, государственный регистрационный номер 398629.
On 22 December 2003, charges were brought against three retired army officials: General Manuel Contreras, former director of the National Intelligence Directorate (DINA), Brigadier Cristoph Willeke and Colonel Pedro Espinoza, for the aggravated kidnapping of eight persons. 22 декабря 2003 года обвинение в похищении восьмерых людей при отягчающих обстоятельствах было предъявлено трем вышедшим в отставку членам армии: бывшему начальнику Национального разведывательного управления (ДИНА) генералу Мануэлю Контрерасу, бригадному генералу Кристофу Вильеке и полковнику Педро Эспиносе.
Больше примеров...