Английский - русский
Перевод слова Brigadier

Перевод brigadier с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бригадир (примеров 213)
One brigadier and two lieutenant colonels, each of them with lots of combat experience. Один бригадир и два подполковника, каждый из которых имеет большой боевой опыт.
Brigadier... come, I have important news. Бригадир! Подойдите, важная новость.
Brigadier, if this place goes up, thousands of lives go with it. Бригадир, если это место взорвется, тысячи жизней будут потеряны вместе с ним.
Brigadier, there are times when you strongly remind me of your other self! Бригадир... временами вы напоминаете мне о вашей другой личности.
Brigadier, what are you doing here? Бригадир, что Вы делаете здесь?
Больше примеров...
Бригадных (примеров 5)
Eight Nepal Army brigadier generals, whose tenure had not been extended by the Ministry of Defence, contested the Ministry's decision in the Supreme Court, which gave an interim order on 24 March reinstating them provisionally. Восемь бригадных генералов непальской армии, срок службы которых не был продлен министерством обороны, оспорили решение министерства в Верховном суде, который 24 марта вынес промежуточное распоряжение об их временном восстановлении в должностях.
The Supreme Court proceedings relating to recruitment by both armies were followed closely, as was the Government's decision not to extend the tenure of service of eight Nepal Army brigadier generals and their subsequent challenge of that decision in the Supreme Court. Разбирательство в Верховном суде дела о вербовке, проводимой двумя армиями, было предметом пристального внимания общественности, равно как и решение правительства не продлевать срок службы восьми бригадных генералов Непальской армии и оспаривание ими этого решения в Верховном суде.
Most USAF wings are commanded by a Colonel, but some are commanded by Brigadier Generals. Большинством крыльев ВВС США командуют полковники, но некоторые из них под командованием бригадных генералов.
The issue of Nepal army recruitment and that of the brigadier generals' non-extension have been brought before the Supreme Court, which is expected to rule on both issues this month. Проблема набора в непальскую армию и отказ продлить срок службы бригадных генералов были вынесены на рассмотрение Верховного суда, и последний, как ожидается, вынесет постановление по обоим вопросам в этом месяце.
The Government has also extended by three years the service of eight Nepal Army brigadier generals whose terms the Ministry of Defence, under the UCPN-M-led Government, had refused to extend when they expired in mid-March. Правительство также продлило на три года срок службы восьми бригадных генералов Непальской армии, что отказывалось сделать министерство обороны при правительстве, возглавляемом ОКПН(М), когда в середине марта истек срок их службы.
Больше примеров...
Бригадный генерал (примеров 36)
Brigadier Ejaz Shah, Director General of the Intelligence Bureau in 2007 and a former ISI officer, was a member of General Musharraf's inner circle. Бригадный генерал Эджаз Шах, Генеральный директор Разведывательного бюро в 2007 году и бывший сотрудник Межведомственной разведки, входил в ближайшее окружение генерала Мушаррафа.
Mr. Wayne Budd, Brigadier, Commander of the Counter-IED Task Force, Australian Defence Force; г-н Уэйн Бадд, бригадный генерал, командующий Оперативной группы по борьбе с СВУ, Австралийские силы обороны;
Brigadier Mujahid Alam (Pakistan) бригадный генерал Муджахид Алам (Пакистан)
Brigadier John Inglis, commanding officer of the 32nd, who had opposed the 'adventure', was left to bring the survivors in. Бригадный генерал Джон Инглиш, возглавивший 32-й полк и выступавший против похода, получил приказ провести туда выживших.
Meeting monthly, the forum's main members are General Zvinavashe, Brigadier Moyo, Air Commodore Karakadzai, Mr. Bredenkamp, the Managing Director of KMC, Colin Blythe-Wood, and the Director of KMC, Gary Webster. Главными членами этого совещательного органа, который проводит заседания на ежемесячной основе, являются генерал Звинаваше, бригадный генерал Мойо, командующий ВВС Каракадзаи, г-н Браденкамп, управляющий директор КМК Колин Блитвут, директор КМК Гари Уэбстер.
Больше примеров...
Бригадным генералом (примеров 10)
Unusually, Walker was promoted directly to brigadier at the end of 1987, without having held the rank of colonel. В конце 1987 года Уокер был назначен бригадным генералом, минуя присвоение звания полковника.
There followed a sharp exchange of letters between Havelock and the insolent Brigadier James Neill who was left in charge at Cawnpore. Последовал раздражённый обмен письмами между Хэвелоком и высокомерным бригадным генералом Джеймсом Нилом, оставленным командовать в Канпуре.
Brigadier Ismail was asked about it and it turned out that the diary had been destroyed by him along with some personal papers for which he considered there was no further need; those details were explained to the Special Commission. После беседы с бригадным генералом Исмаилом выяснилось, что он уже уничтожил этот дневник, равно как и ряд других документов личного характера, в которых, как он считал, более не было необходимости; об этом была подробно информирована Специальная комиссия.
In 1997, he was appointed honorary Colonel, The Royal Anglian Regiment, in succession to Major General Patrick Stone, and was himself succeeded as Deputy Colonel by Brigadier John Sutherell. В 1997 году он был назначен почётным полковником Королевского англианского полка в качестве преемника генерал-майора Патрика Стоуна и, в свою очередь, был заменён заместителем полковника бригадным генералом Джоном Сазерелом в феврале 2000 года.
2.3 Arrangements were later made for relatives of missing persons to meet, by groups of 50, with Brigadier Pieris, to learn about the situation of the missing ones. 2.3 Позднее для родственников пропавших без вести лиц в составе групп по 50 человек были организованы встречи с бригадным генералом Пиерисом, который сообщал им о судьбе пропавших.
Больше примеров...
Бригадному генералу (примеров 9)
Let me first of all salute Brigadier Hughes and other officers of the Short-Term Training Team from the 2nd Battalion the Royal Anglian Regiment, for a job well done. Позвольте мне сначала выразить признательность бригадному генералу Хьюзу и другим офицерам группы краткосрочной подготовки 2-го батальона Королевского английского полка за проделанную ими безупречную работу.
The Coordinators convey their gratitude to Brigadier Wayne Budd, Commander of the Australian Defence Force Counter-IED Task Force, who presented, as an example, an audio-visual demonstration of an information exchange tool recently developed for Australia and currently being trialled. Координаторы выражают признательность командиру Целевой группы австралийских сил обороны по борьбе с СВУ бригадному генералу Уэйну Бадду, который представил в качестве примера аудиовизуальную демонстрацию инструмента для обмена информацией, который был недавно разработан для Австралии и в настоящее время проходит апробирование.
I'm here to see the Brigadier? Я к бригадному генералу.
He eventually had to hand over command to Brigadier Archdale Wilson. В итоге Хьюитт передал командование бригадному генералу Арчдейлу Уилсону.
On 22 December 2003, charges were brought against three retired army officials: General Manuel Contreras, former director of the National Intelligence Directorate (DINA), Brigadier Cristoph Willeke and Colonel Pedro Espinoza, for the aggravated kidnapping of eight persons. 22 декабря 2003 года обвинение в похищении восьмерых людей при отягчающих обстоятельствах было предъявлено трем вышедшим в отставку членам армии: бывшему начальнику Национального разведывательного управления (ДИНА) генералу Мануэлю Контрерасу, бригадному генералу Кристофу Вильеке и полковнику Педро Эспиносе.
Больше примеров...