Gornji Vakuf Brigadier Andrew Pringle UN Sector South-West Commander |
Бригадир Эндрю Прингл Командующий, юго-восточный сектор ООН |
I tell you, Brigadier, they replicated Bill here. |
Я говорю вам, Бригадир, они скопировали Билла! |
What's going on, Brigadier? |
Что у вас там, Бригадир? |
Dennis Mingo* (Brigadier Compass/Superman): Liberia |
Денис Минго (бригадир Компас/Супермэн) - Либерия |
Right now, Brigadier, I think you'll find that Captain Chin Lee... can cast considerable light on what's been happening. |
А теперь, Бригадир, я думаю, вы убедитесь, что капитан Чин Ли может прояснить сложившуюся ситуацию. |
In your terms, Brigadier, the thing's blown a fuse! |
Если говорить вашим языком, Бригадир, у этой штуки сгорел предохранитель! |
There's been this robbery, hasn't there, Brigadier? |
Произошло ограбление, правда, бригадир? |
No, no, no. It's all right, Brigadier. |
Нет, все в порядке, Бригадир. |
After landing nearby, 1st Airlanding Brigade occupied the Norwegian capital Oslo, where Brigadier Bower became Commander, Oslo Area for the duration of the division's time in Norway. |
1-я воздушно-десантная бригада после высадки заняла норвежскую столицу Осло, а бригадир Боуэр стал комендантом Осло на время пребывания дивизии в Норвегии. |
Brigadier, you'll be careful, won't you? |
Бригадир, с вами ведь все будет в порядке? |
My dear Brigadier, I promised to help you, not sort out all your problems. |
Мой дорогой Бригадир, я обещал помочь, а не уладить все ваши проблемы! |
Brigadier, you don't by any chance know where I can find a canoe? |
Бригадир, ты случайно не знаешь, где я могу найти каноэ? |
Brigadier, as head of this committee of inquiry, I must remind you of the Defence Ministry ruling, |
Бригадир, как глава следственного комитета, я должен напомнить вам правила Министерства обороны... |
In late 1940, Lieutenant Colonel (later Brigadier) Dudley Clarke arrived in Cairo at the request of Commander-in-Chief, Middle East, General Sir Archibald Wavell. |
В конце 1940 года подполковник (впоследствии бригадир) Дадли Кларк прибыл в Каир по просьбе главнокомандующего британскими войсками на Среднем Востоке генерала Уэйвелла. |
Don't forget, Brigadier, nobody is to go into that base, all right? |
Не забывайте, Бригадир, никто не должен спускаться на базу, хорошо? |
"yours faithfully Brigadier sir charles arthur strong (mrs.)." |
Всегда ваш, бригадир сэр Чарльз Артур Стронг (миссис). |
Well, Brigadier, all set to start playing soldiers, are we? |
Ну, Бригадир, все готово для начала игры в солдатов, а? |
But surely, Brigadier, this matter comes under the jurisdiction of the medical section, or security? |
Но, несомненно, Бригадир, этот вопрос попадает под юрисдикцию медицинского отдела, или охраны? |
The army's defensive success raised morale, and Horrocks was praised by his subordinate, Brigadier George Roberts, for his "wonderful knack of inspiring confidence and enthusiasm wherever he goes". |
Успех армии в обороне поднял боевой дух солдат, а подчинённый Хоррокса бригадир Джордж Робертс хвалил его за «удивительное умение вселять уверенность и энтузиазм, где бы он ни появлялся». |
Brigadier, I want you to meet someone, come out for a second! |
Господин бригадир! Я хочу Вас познакомить с моим соседом. |
Brigadier James Sinclair, The Earl of Caithness, was appointed as general officer commanding Ceylon Army, as such becoming the first commander of the Ceylon Army. |
Бригадир Джеймс Синклер, граф Кейтнесс был назначен главным офицером командования Цейлонской армии, и как таковой стал первым командиром Цейлонской армии. |
"The aim is to overthrow the regime of the National Islamic Front (NIF) in Khartoum and to build a new Sudan", says Brigadier Abdul Aziz Khalid, a former Sudanese army officer now active in opposition circles in Eritrea. |
"Цель состоит в том, чтобы свергнуть режим Национального исламского фронта (НИФ) в Хартуме и построить новый Судан", - говорит бригадир Абдул Азиз Халид, бывший офицер суданской армии, играющий в настоящее время активную роль в деятельности оппозиционных кругов в Эритрее. |
But, in spite of the increasing tension, Eritrea says talk of war is exaggerated. "We are ready to defend ourselves but we don't have any plan to attack Sudan", said the Eritrean army chief of staff, Brigadier Jebrihiwet Zemiceal. |
Однако несмотря на усиливающуюся напряженность, Эритрея заявляет, что разговоры о войне преувеличены. "Мы готовы защитить себя, однако у нас нет никаких планов нападать на Судан", - заявил начальник штаба эритрейской армии бригадир Джебрихивет Земисиал. |
General Issa H. Sesay, formerly Brigadier, then Battlefield Commander; currently Interim Head of the RUF |
Генерал Исса Х. Сессай, бывший бригадир, затем командующий; в настоящее время временный руководитель ОРФ |
Brigadier Mike Lamin, formerly Chief Intelligence Officer; Minister of Trade and Industries until May 2000; currently in prison in Freetown |
Бригадир Майк Ламин, бывший начальник разведки; министр торговли и промышленности до мая 2000 года; в настоящее время находится в тюрьме во Фритауне |