Do you think you're being brave, that you're the hero of this story? |
Думаешь, ты такой храбрец, что ты герой этой истории? |
But then we know you are a very brave man indeed, don't we, Gabriel? |
Но ведь мы знаем, что вы и есть храбрец, да, Габриэль? |
I know that I'm no war hero or even brave, and I have sciatica, and - |
Я знаю, я не герой войны, даже не храбрец, у меня радикулит, и... |
Brave one, isn't he. |
Да ну, храбрец, какой. |
Forestry Brave Ralph, any thoughts on the matter? |
Лесной храбрец Ральф, есть мысли по этому поводу? |
Angus, Superman isn't brave. |
Энгус! Супермен не храбрец. |
You can go away, brave! |
Можешь уходить, храбрец! |
What is that, mon brave? |
Что это, мой храбрец? |
So you are brave after all. |
Ах, ты всё-таки храбрец. |
He is brave with those deer. |
Он храбрец с теми оленями. |
That's my big brave boy. |
Вот он, мой храбрец. |
You are so brave. |
Какой же ты храбрец. |
Now, you're a brave one. |
Чтож, ты храбрец. |
You're a brave man, Jim. |
Да ты храбрец, Джим. |
You're a brave young man. |
Вы храбрец, молодой человек. |
The sun, that brave man, |
«Солнце, вот храбрец, |
You're a brave man. |
Да вы храбрец, скажу я вам. |
You know, he's a brave man. |
Знаешь, он храбрец. |
Such a brave man would capture the giants for them. |
Такой храбрец точно поймает великанов... |
Well, I think you are very brave. |
Думаю, вы настоящий храбрец. |
Coming up, mon brave. |
Сделаем, мой храбрец. |
Yes, and a brave one too. |
Да, вы храбрец. |
Yes: I am a brave man. |
Да, я храбрец. |
Isn't he brave? |
Ну разве он не храбрец? |
You are a brave man, negotiating these quarters on the eve of your judgment. |
Вы храбрец, раз ведете переговоры на кануне суда. |