Английский - русский
Перевод слова Brandenburg
Вариант перевода Бранденбурга

Примеры в контексте "Brandenburg - Бранденбурга"

Примеры: Brandenburg - Бранденбурга
As a result of inadequate reconnaissance the arrival of Brandenburg appeared not to have been noticed by the Swedes, and so Frederick William adopted security measures to protect this tactical advantage. В результате слабой разведки прибытие солдат Бранденбурга, похоже, не было замечено шведами, и поэтому Фридрих Вильгельм принял меры предосторожности, чтобы защитить своё тактическое преимущество.
Rather, Brandenburg's rule permitting prosecution has typically been applied in cases where a speaker urges an already agitated mob to commit illegal acts (such as assaulting a passing victim). Обычно решение по делу Бранденбурга, позволяющее судебное преследование, применяется, скорее, в тех случаях, когда оратор призывает уже возбужденную толпу совершить противоправные деяния (такие, как нападение на прохожего).
John Cicero, Elector of Brandenburg of the Hohenzollern renounced the Electorate of Brandenburg's claims to hold the Pomeranian duchy as a fief on 26 March in Pyritz (now Pyrzyce). Иоганн Цицерон, курфюрст Бранденбурга и представитель Гогенцоллернов, отказался от претензий Бранденбургского курфюршества утвердить Померанское герцогство в качестве феода 26 марта в Пирице (ныне Пыжице).
Still in 1679, Brandenburg concluded a secret alliance with France: Brandenburg's sovereignty was to be respected by France for ten years and an annual 100,000 livres were paid in return for France's right for free passage through Brandenburgian territory. Еще в 1679 году Бранденбург заключил тайный союз с Францией: суверенитет Бранденбурга должен был соблюдаться Францией в течение десяти лет, и ежегодно выплачивалось 100000 ливров в обмен на право Франции на свободный проход через бранденбургскую территорию.
That Brandenburg concerto is no joke, and I echo your sentiment regarding Beethoven. Концерт Бранденбурга великолепен, и я разделяю с тобой чувство насчет Бетховена.
By the end of the war on 8 May, the army had reached the Elbe northwest of Brandenburg. К 8 мая армия вышла к Эльбе северо-западнее Бранденбурга.
Together with Osterwalde, it formed the westernmost part of Brandenburg, which later came to be known as the Altmark. Совместно с Остервальдом, оно составляло самую западную часть Бранденбурга, в дальнейшем известную как Альтмарк.
The military struggle for control of Borculo ended with the intervention of France and Brandenburg, to the detriment of von Galen. Военные действия за владения Боркуло закончились вторжением Франции и Бранденбурга против Галена.
North-south routes are the B 102 from Brandenburg via Rathenow to Rhinow and, in the east, the Berlin ring motorway, the A 10. Касательные север-юг - это В 102 из Бранденбурга через Ратенов в Ринов, а на востоке кольцевая автомагистраль A10 в Берлине.
On 10 March, Wartislaw X of Pomerania and Frederick II of Brandenburg met in Gartz (Oder) to put the Pomeranian nobility under oath. 10 марта Вартислав X из Померании и Фридрих II из Бранденбурга встретились в городе Гарц для приведения померанского дворянства к присяге.
Between 1895 and 1901, 27 sculptors led by Reinhold Begas created 32 statues of Prussian and Brandenburg rulers, each 2.75 high. Между 1895 и 1901 годами под руководством Райнхольда Бегаса 27 скульпторов создали 32 образа правителей Бранденбурга и Пруссии высотой по 2,75 метра.
She was elected to the Landtag of Brandenburg in 1999. Сложила полномочия министра после выборов в ландтаг Бранденбурга осенью 1999 года.
However, his relation with Charles deteriorated when in 1350 Charles confirmed the Wittelsbach margrave Louis V as Elector of Brandenburg and Margrave of Lusatia. Однако в 1350 году их связи ослабли после того, как император Карл утвердил Людвига Баварского маркграфом Бранденбурга и Лужицы.
In the meantime, Elector of Brandenburg Frederick William tried to secure allies, knowing full well that the national forces at his disposal were, on their own, not sufficient for a campaign against the military might of Sweden. Тем временем, курфюрст Бранденбурга Фридрих Вильгельм пытался найти союзников, прекрасно зная, что силы, находящиеся в его распоряжении, сами по себе не достаточны для кампании против Швеции.
As Prosecutor of the Federal State of Brandenburg, he had systematically registered all acts of violence committed by right-wing extremists, the great majority being young males. В своем качестве федерального прокурора Бранденбурга, он систематически ведет учет всех актов насилия, совершенных правыми экстремистами, причем в основном речь идет о юношах.
Through bribes and by promising subsidies France now succeeded in persuading its traditional allies, Sweden, which had only escaped losing all of Pomerania with France's intervention in the Treaty of Oliva in 1660, to enter the war against Brandenburg. Благодаря взяткам и обещаниям помощи Франция преуспела в том, чтобы убедить своего традиционного союзника, Швецию, избежавшую в 1660 году потери Померании лишь благодаря вмешательству Франции при подписании Оливского мира, вступить в войну против Бранденбурга.
Unlike those, some secularized prince-bishoprics in the north and northeast, such as Brandenburg, Havelberg, Lebus, Meissen, Merseburg, Naumburg-Zeitz, Schwerin and Camin had ceased to exercise independent rights and had effectively become subordinate to powerful neighboring rulers well before the Reformation. В отличии от них, несколько секуляризованных княжеств-епископств на севере и северо-востоке, вроде Бранденбурга, Хафельберга, Лебуса, Мейсена, Мерзебурга, Наумбург-Цайца, Шверина и Камина были лишены независимости и присоединены к соседним княжествам ещё до Реформации.
Although the electors' highest title was "King in/of Prussia", their power base remained in Brandenburg and its capital Berlin. Несмотря на то, что титулом правителей этого государства был «король Пруссии», центром объединенного государства продолжала оставаться столица Бранденбурга - Берлин.
In 1231 Emperor Frederick II granted the immediate liege lordship over Pomerania to the Margrave of Brandenburg, who enforced this claim by the Treaties of Kremmen (1236) and of Landin (1250). Снова имперскими князьями герцоги Померании стали в 1231 году во время борьбы между маркграфами Бранденбурга из династии Асканиев и императором Фридрихом II. Под этим статусом они упоминаются в договорах в Креммене (в 1236) и Ландине (в 1250).
In 1653 Frederick William I, Elector of Brandenburg awarded the property of Eichmedien and the surrounding villages to Johann von Hoverbeck as a gratification for his role as Prussian ambassador to Warsaw. В 1653 году Фридрих Вильгельм I (курфюрст Бранденбурга) подарил Накомяды (нем. Eichmedien) и окружающие деревни Йоханну фон Ховербеку в знак благодарности за его заслуги как посла Пруссии в Варшаве.
Charles had meanwhile reached an understanding with the princes at the Diet of Speyer, and the Electors of Saxony and Brandenburg had agreed to join his invasion of France. Тем временем на встрече в Шпеере Карл V достиг соглашения с имперскими князьями, и курфюрсты Бранденбурга и Саксонии согласились участвовать во вторжении во Францию.
So the Swedes, who had entered the war, surprisingly, on the French side and were under the command of Field Marshal Wrangel, were able to penetrate far into the state and occupy the city of Brandenburg without meeting any real resistance. Благодаря этому, шведы под командованием фельдмаршала Врангеля, смогли проникнуть вглубь Бранденбурга и оккупировать город Бранденбург, не встретив реального сопротивления.
And despite the separate Treaty of Vossem agreed between Brandenburg and France on 16 June 1673, Brandenburg rejoined the war against France in the following year, when the emperor of the Holy Roman Empire declared an imperial war (Reichskrieg) against France in May 1674. Несмотря на заключённый 16 июня 1673 года сепаратный Фоссемский договор между Бранденбургом и Францией, курфюрст Бранденбурга присоединился к войне против Франции в следующем году, когда в мае 1674 года император Священной Римской империи объявил «имперскую войну» (Reichskrieg) против Франции.
The Electorate of Brandenburg regarded this marriage as beneficial by reason of the connections with the Orange family it created in the hope of obtaining assistance for Brandenburg's struggle for influence in Pomerania. Курфюршество Бранденбурга посчитало этот брак выгодным из-за связей с Оранским домом, который мог помочь Бранденбургу усилить своё влияние в Померании.
At the same time, after the defeat of imperial Brandenburg in the Battle of Turckheim against the French on 26 December 1674, Brandenburg's main army marched to its winter quarters in and around Schweinfurt, reaching the area on 31 January 1675. В то же время, после поражения в битве при Туркгейме от французов 26 декабря 1674 года, основная армия Бранденбурга отправилась на зимние кварталы в Швайнфурт, куда прибыла 31 января 1675 года.