The Bauer Palladio offers its guests a brand-new exclusive spa, offering a variety of first class wellness therapies, including specialised massages, facials and beauty treatments. |
К услугам гостей отеля совершенно новый эксклюзивный спа-центр, предлагающий различные первоклассные оздоровительные процедуры, включая специальные массажи, а также косметические процедуры для лица и тела. |
It's not folk, it's not rock, but a brand-new way of telling it like it is. |
Это не фолк, это не рок, это совершенно новый стиль. |
Brand-new producer for the show. |
Совершенно новый продюсер для передачи. |
It's a brand-new day It's a brand-new day |
Это совершенно новый день Это совершенно новый день |
You know, if you'll just step into the back office, we will have you on the road In your brand-new car in no time. |
Знаете, пройдёмте в наш офис, оформим все бумаги без промедления и совершенно новый автомобиль - ваш. |
But he doesn't know this little trick because it's brand-new. |
Но он не знает этот маленький трюк, потому что он совершенно новый. |
It is a brand-new document, not yet released to the press. |
Это совершенно новый документ, еще не выпущенный для прессы. |
How did they afford a brand-new truck? |
Как они позволили себе совершенно новый грузовик? |
It puts a brand-new kind of thinkin' in your mind |
"Вносит совершенно новый тип мышления в твое сознание" |
He's just put a brand-new bathroom suite in and it's a professional couple that live downstairs, so you should have no trouble. |
Он только что установил совершенно новый набор в ванной и там проф. вниз по лестнице, так что у вас не будет проблем. |
And it's brand-new! |
И он совершенно новый! |
But it's brand-new. |
Но он совершенно новый. |
This is a brand-new phone. |
Это совершенно новый телефон. |
Really is a brand-new world. |
Действительно совершенно новый мир. |
This is a brand-new tuxedo! |
Это совершенно новый смокинг. |
Located in the Budzhaka district of Sozopol just 280 metres from the picturesque beach and surrounded by lush nature, the brand-new Sozopol Pearls Hotel boasts 2 swimming pools and an outdoor bar. |
Этот совершенно новый отель, расположенный в районе Созополя Буджака, окружён живописной природой и находится всего в 280 метрах от красивого пляжа. |
It's a brand-new house. It's not even on the market yet. |
Это совершенно новый дом.Он еще даже не выставлен на продажу. |
In the summer of 1943, a brand-new La-5 made a forced landing on a German airfield, providing the Luftwaffe with an opportunity to test-fly the newest Soviet fighter. |
Летом 1943 совершенно новый Ла-5 совершил вынужденную посадку на немецком аэродроме, что дало немцам возможность провести всесторонние лётные испытания машины. |
So I put together a brand-new playbook, filled with plays I'd never tried before, like where, as in the '80s classic, |
Так я собрал совершенно новый плэйбук, наполненный идеями, которые раньше не пробовал, Там, как в классике 80ых, |