Positive language paints the picture of a brand-new life. |
Позитивная речь рисует картину совершенно новой жизни. |
He replaced you with a brand-new model. |
Он заменил тебя совершенно новой моделью. |
We're just at the start of a brand-new chapter. |
Это только начало совершенно новой главы. |
And the last three years have seen an enormous breakthrough in a brand-new field. |
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области. |
The brand-new hospital had been reduced to four walls, and most of the buildings in town were demolished. |
От совершенно новой больницы осталось лишь четыре стены, а большинство зданий в городе были разрушены. |
I don't want to ask too much of our brand-new friendship. |
Я не хочу брать слишком много от нашей совершенно новой дружбы. |
I promise you, you'll feel like a brand-new woman. |
Я обещаю тебе, Ты будешь чувствовать себя совершенно новой женщиной |
You keep it so, you know, shiny, it just looks like... brand-new. |
Ты держишь ее, знаешь, блестяще, она просто выглядит... совершенно новой. |
Brand-new box, McGee. |
Из совершенно новой упаковки, МакГи. |
NARRATOR: This fall, Sarah Marshall is back... in a brand-new role. |
Этой осенью, Сара Маршалл вернулась... в совершенно новой роли. |
In a brand-new life. |
В совершенно новой жизни. |
You're in a brand-new school in a brand-new town. |
Ты в совершенно новой школе в совершенно новом городе. |
And the last three years have seen an enormous breakthrough in a brand-new field. |
Последние три года наблюдался невероятный прорыв в совершенно новой области. |