Английский - русский
Перевод слова Bracketed
Вариант перевода Заключенную в квадратные скобки

Примеры в контексте "Bracketed - Заключенную в квадратные скобки"

Примеры: Bracketed - Заключенную в квадратные скобки
The Committee might also wish to delete the bracketed reference to the Rules of Procedure and Evidence in article 50. Возможно, Комитет также пожелает опустить заключенную в квадратные скобки ссылку на Правила процедуры и доказывания в статье 50.
It was therefore suggested that the bracketed language contained in subparagraph (c) should be deleted. Поэтому было предложено опустить заключенную в квадратные скобки формулировку в подпункте (с).
The deletion of the bracketed phrase"[In accordance with international law,]" in principle 7 is fully supported. Филиппины полностью согласны с предложением опустить заключенную в квадратные скобки фразу"[в соответствии с международным правом]" в пункте 7.
Mr. PHUA (Singapore) explained that the working group had included the bracketed phrase to clarify the term "applicable standards". Г-н ПХУА (Сингапур) объясняет, что рабочая группа внесла заключенную в квадратные скобки фразу для уточнения термина "применяемые нормы".
With a view to clarifying that option 1, variant 1, would not apply to existing investment treaties, it was suggested to replace the bracketed language"[applicable version of the]" by a reference to the 2010 UNCITRAL Arbitration Rules. Для разъяснения того, что альтернатива 1 варианта 1 не будет применяться к действующим международным инвестиционным договорам, было предложено заменить заключенную в квадратные скобки формулировку"[применимым вариантом]" ссылкой на Арбитражный регламент ЮНСИТРАЛ в редакции 2010 года.
After discussion, it was agreed that the bracketed language in recommendation 67 should be deleted and recommendations 67 to 69 should be revised as suggested in paragraphs 72 and 74 above. После обсуждения было принято решение о том, что заключенную в квадратные скобки формулировку в рекомендации 67 следует исключить, а рекомендации 67-69 следует пересмотреть в соответствии с предложениями, изложенными в пунктах 72 и 74 выше.
It was also agreed that the bracketed language in paragraph 1 (b) should be deleted and that, in order to allow a signatory State to make a declaration, reference should be made to a "State" rather than to a "Contracting State". Было также решено, что заключенную в квадратные скобки формулировку в пункте 1(b) следует исключить и что с тем, чтобы предоставить подписавшему государству возможность сделать заявление, ссылку следует сделать не на "Договаривающееся государство", а просто на "государство".
A proposal was made to delete the square bracketed language as it was previously mentioned in the draft preamble. Было внесено предложение исключить формулировку, заключенную в квадратные скобки, поскольку она уже упомянута в проекте преамбулы.
It was suggested to delete the square bracketed language"[by selection from a list of qualified neutrals maintained by the ODR provider]", which was said to be overly prescriptive. Было предложено снять заключенную в квадратные скобки формулировку"[посредством отбора из списка отвечающих квалификационным требованиям нейтральных сторон, который ведется поставщиком услуг УСО]", которая, как было признано, имеет слишком предписательный характер.
Whether the bracketed language is included in this provision will turn on whether similar bracketed language is included in article 3.3.1. Если заключенная в квадратные скобки формулировка будет включена в это положение, то аналогичную формулировку, заключенную в квадратные скобки, необходимо будет включить в статью 3.3.1.