Several representatives argued for deleting the bracketed term, and another for retaining it. |
Несколько представителей выступили за удаление термина в скобках, а один представитель за его сохранение. |
The draft financial rules include bracketed references to contributions to be made by the Government hosting the Convention Secretariat. |
В проекте финансовых правил в скобках содержатся ссылки на взносы, выплачиваемые правительством страны, где размещен секретариат Конвенции. |
Notwithstanding the individual amendments proposed above, the whole of chapter V remains bracketed, pending an overall agreement. |
Независимо от отдельных поправок, которые предлагаются выше, вся глава V остается в скобках до достижения общего соглашения. |
The order in which options, alternatives or bracketed passages appear should not be interpreted to suggest any priority among them. |
Порядок, в котором варианты, альтернативы или отрывки в скобках представлены в тексте, не следует толковать как порядок их приоритетности. |
The same term in the bracketed sentence in recommendation 136 refers to mobile goods, such as ships and aircraft.] |
В рекомендации 136 этот же термин в предложении в скобках относится к таким движимым товарам, как морские и воздушные суда.] |
That draft contains bracketed alternatives on two areas of disagreement in the text of the regulation. These are: |
В тексте этого проекта в скобках указаны альтернативные варианты двух положений правил, по которым имеются разногласия, а именно: |
Note 1: Bracketed values apply only to the 9-step scale. |
Примечание 1: Значения в скобках относятся только к девятиступенчатой шкале. |
Note. Bracketed figures indicate alternative year for reaching the target (e.g., 10 refers to the year 2010). |
Примечание: Цифры в скобках указывают альтернативный год для достижения поставленной цели (например, (10) означает 2010 год). |
Three different symbols are given for the same groups - as a letter/number, as a bracketed set of numbers, and as the Coxeter diagram. |
Для каждой группы приведены три различных обозначения - буквенно-цифровое обозначение, набор цифр в скобках и диаграмма Коксетера. |
At its 30th to 34th meetings, the Preparatory Committee considered and approved for transmittal to the Conference, as orally revised and amended and subject to further consideration of the bracketed parts, the draft programme of action of the Conference. |
На своих 30-34-м заседаниях Подготовительный комитет рассмотрел и утвердил для передачи Конференции проект программы действий Конференции с внесенными устными изменениями и поправками и при условии дальнейшего рассмотрения текста в скобках. |
Owing to time constraints, some of the procedures remained bracketed, with a view to their further consideration at the third session. |
По причине ограниченного времени некоторые процедуры были оставлены в скобках с целью их дальнейшего рассмотрения на третьей сессии. |
The time has come for us to break out from the vicious circle, to stop hiding behind bracketed formulas and delaying, for as long as possible, the necessary compromise on the most fundamental issues. |
Нам пора вырваться из порочного круга, перестать прятаться за формулировки в скобках и затягивать до последней возможности достижение необходимого компромисса по весьма фундаментальным проблемам. |
If you click the middle mouse button on the root window (i.e. the background of the desktop), KWin will give you a list of all available tasks (and again, the names of the iconified tasks will be bracketed). |
Если нажать средней кнопкой мыши на корневом окне (т.е. фоне рабочего стола), KWin покажет список всех доступных задач (как и прежде, свернутые задачи будут даны в скобках). |
She therefore hoped that there would be a full debate on that matter and that earnest consideration would be given to the bracketed proposal in article 72.6, which would allow for dissenting opinions. |
Поэтому она надеется, что будет проведена широкая дискуссия по этому вопросу и что заключенное в скобках предложение статьи 72.6 будет серьезно рассмотрено, что позволит высказать различные мнения. |
The bracketed phrase in paragraph 2 of this draft article mirrored similar provisions in treaties based on drafts elaborated by the Commission, such as the Vienna Convention on the Law of Treaties or the United Nations Convention on Jurisdictional Immunities of States and Their Property. |
Содержащаяся в скобках часть фразы в пункте 2 рассматриваемого проекта статьи совпадает с аналогичными положениями в договорах, основанных на проектах, которые разрабатывались Комиссией, таких, как Венская конвенция о праве международных договоров или Конвенция Организации Объединенных Наций о юрисдикционных иммунитетах государств и их собственности. |
Mr. de GOUTTES proposed that the bracketed references to articles of the Argentine Constitution should be deleted. |
Г-н де ГУТТ предлагает исключить из текста содержащуюся в скобках ссылку на статьи аргентинской Конституции, которые указываются в данном пункте. |
As regards the bracketed language in article 20, there was general preference for retaining the words "proceedings" and "party" and deleting the remaining bracketed language. |
Что касается слов в тексте статьи 20, помещенных в квадратные скобки, то в целом участники высказались за сохранение слов "процессуальные действия" и "сторона" и за исключение остальных слов в скобках. |
With regard to paragraph (3)(e), it was agreed to retain the language in the first set of brackets and delete the remaining bracketed language. |
Что касается пункта 3(е), то было решено сохранить первую формулировку, помещенную в квадратные скобки, а вторую формулировку в скобках исключить. |
a Bracketed value is for one wage earner/household existing. |
а Указанная в скобках величина относится к семьям с одним кормильцем. |