Английский - русский
Перевод слова Bracketed

Перевод bracketed с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Заключенный в квадратные скобки (примеров 7)
Therefore, it favoured the second bracketed version of draft article 2. Поэтому она поддерживает второй, заключенный в квадратные скобки вариант проекта статьи 2.
He drew attention to footnote 5: the reformulation of article 23 would mean that the bracketed paragraph 2 of article 5 could be deleted. Он обращает внимание на сноску 5: изменение формулировки статьи 23 будет означать, что заключенный в квадратные скобки пункт 2 статьи 5 можно опустить.
His delegation supported the bracketed subparagraph (b) in the text for article 6 proposed in the "Further option for articles 6, 7, 10 and 11", as well as the text of article 12. Его делегация поддерживает заключенный в квадратные скобки подпункт Ь) текста статьи 6, предлагаемого в "Дополнительных вариантах статей 6, 7, 10 и 11", а также текст статьи 12.
He further took it that the Committee agreed to the deletion of paragraph 3 of article 23, paragraph 4 of article 29 and the bracketed second paragraph of the definition of the crime of genocide in article 5. Далее он понимает таким образом, что Комитет согласен исключить пункт З статьи 23, пункт 4 статьи 29 и заключенный в квадратные скобки второй пункт определения преступления геноцида в статье 5.
Where new text has been proposed that would require the deletion of a passage from the original elements paper, the bracketed elements text appears first, followed by the new, bracketed proposal or proposals. В случаях, когда предлагался новый текст, требующий удаления отрывка из изначального документа, содержащего элементы, вначале приводится заключенный в квадратные скобки текст элементов, а затем новое предложение или предложения в квадратных скобках.
Больше примеров...
Заключенного в квадратные скобки (примеров 6)
Ms. Brelier requested clarification about the use of the bracketed word "goods" in article 11, paragraph 3 (a). Г-жа Брелье просит разъяснить значение использованного в пункте З (а) статьи 11 слова "товары", заключенного в квадратные скобки.
The Working Group agreed that the words "a communication" in draft articles 8 and 9 should be retained outside square brackets while other bracketed texts should be deleted. Рабочая группа согласилась с тем, что слово "сообщение" в проектах статей 8 и 9 следует сохранить без квадратных скобок при одновременном исключении другого заключенного в квадратные скобки текста.
One reservation raised with respect to the redrafted text was regarding the clarity of the bracketed sentence, and also the reluctance to appear to be advising courts on how evidence should be assessed. Одно из замечаний, высказанных в отношении пересмотренного текста, касалось недостаточной ясности предложения, заключенного в квадратные скобки, а также нежелательности создания впечатления о том, что судам рекомендуется определенный метод оценки доказательств.
In its decision 2/2, the United Nations Forum on Forests decided to further discuss at its third session the titles, composition, terms of reference, scheduling and reporting of the ad hoc expert groups based on the bracketed draft negotiating text contained in the decision. В своем решении 2/2 Форум Организации Объединенных Наций по лесам постановил дополнительно обсудить на его третьей сессии названия, состав, круг ведения, график работы и порядок отчетности специальных групп экспертов на основе заключенного в квадратные скобки проекта текста, содержащегося в этом решении.
The second (bracketed) sentence of paragraph 7 should read as follows: З. Формулировку второго (заключенного в квадратные скобки) предложения пункта 7 предлагается изменить следующим образом:
Больше примеров...
Заключенный в скобки (примеров 10)
The bracketed paragraph at the end of article 115 should become paragraph 2. Заключенный в скобки пункт в конце статьи 115 должен стать пунктом 2.
Lastly, she was in favour of the bracketed paragraph in article 115, but agreed that it must be brought into line with paragraph 2. И наконец, она поддерживает заключенный в скобки пункт в статье 115, однако согласна с тем, что его необходимо привести в соответствие с пунктом 2.
He could accept article 115, though paragraph 2 and the bracketed paragraph could be merged. Он готов согласиться со статьей 115, хотя пункт 2 и пункт, заключенный в скобки, можно было бы объединить.
In article 42, he was in favour of the first two paragraphs; he favoured the first bracketed alternative in paragraph 1 and the removal of the square brackets in paragraph 2. Что касается статьи 42, он поддерживает первые два пункта; он склонен поддержать первый заключенный в скобки вариант в пункте 1 и снять квадратные скобки в пункте 2.
Lastly, he considered that the bracketed paragraph in article 115 was unnecessary and should be deleted. И наконец, оратор считает, что заключенный в скобки пункт статьи 115 не является необходимым, и его следует снять.
Больше примеров...
Заключенные в квадратные скобки (примеров 13)
We therefore think that these bracketed subparagraphs should not be retained. Поэтому мы считаем, что эти заключенные в квадратные скобки подпункты не следует сохранять.
Views differed as to which of the square bracketed options in paragraph (2) should be retained. Мнения по вопросу о том, следует ли сохранить заключенные в квадратные скобки варианты в пункте 2, разошлись.
The Drafting Committee could now formulate alternative or bracketed texts on which a final consensus decision could then be taken by the Working Group. Редакционный комитет мог бы в настоящее время подготовить альтернативные тексты или тексты, содержащие положения, заключенные в квадратные скобки, по которым в рамках Рабочей группы можно было бы принять окончательное консенсусное решение.
The Committee agreed that bracketed issues would not be considered in the study but could be taken into account by participants in their preparations for the third session of the Committee. Комитет решил, что заключенные в квадратные скобки вопросы не будут рассматриваться в ходе исследования, но могут быть учтены участниками при подготовке к третьей сессии Комитета.
In addition, it was observed that both sets of bracketed language included in paragraph (1) might introduce uncertainty. Кроме того, было отмечено, что обе формулировки, заключенные в квадратные скобки в пункте 1, могут внести неопределенность.
Больше примеров...
В скобках (примеров 19)
Several representatives argued for deleting the bracketed term, and another for retaining it. Несколько представителей выступили за удаление термина в скобках, а один представитель за его сохранение.
That draft contains bracketed alternatives on two areas of disagreement in the text of the regulation. These are: В тексте этого проекта в скобках указаны альтернативные варианты двух положений правил, по которым имеются разногласия, а именно:
Three different symbols are given for the same groups - as a letter/number, as a bracketed set of numbers, and as the Coxeter diagram. Для каждой группы приведены три различных обозначения - буквенно-цифровое обозначение, набор цифр в скобках и диаграмма Коксетера.
Owing to time constraints, some of the procedures remained bracketed, with a view to their further consideration at the third session. По причине ограниченного времени некоторые процедуры были оставлены в скобках с целью их дальнейшего рассмотрения на третьей сессии.
Mr. de GOUTTES proposed that the bracketed references to articles of the Argentine Constitution should be deleted. Г-н де ГУТТ предлагает исключить из текста содержащуюся в скобках ссылку на статьи аргентинской Конституции, которые указываются в данном пункте.
Больше примеров...
Заключенной в квадратные скобки (примеров 9)
Element of risk in the last bracketed phrase Элементы риска, содержащиеся в последней заключенной в квадратные скобки фразе
After discussion, the Working Group adopted the substance of subparagraph (a), subject to the deletion of the bracketed language and the reference to the time of the assignment. После обсуждения Рабочая группа одобрила содержание подпункта (а) при условии исключения из него формулировки, заключенной в квадратные скобки, и включения указания на момент уступки.
Suggestions were made for improving the drafting of the bracketed language. Были внесены предложения по улучшению редакции формулировки, заключенной в квадратные скобки.
In order to avoid the technical question addressed in the bracketed language, the Commission may wish to consider formulating article 44 along the following lines: "No reservations are permitted". Для исключения технического вопроса, который рассматривается в формулировке, заключенной в квадратные скобки, Комиссия, возможно, пожелает рассмотреть примерно следующую формулировку статьи 44: "Никакие оговорки не допускаются".
On the understanding that draft article 2 of the annex would apply by way of draft article 24 of the draft convention, which was subject to draft articles 25 and 26, it was agreed that the bracketed language could be deleted. При том понимании, что проект статьи 2 приложения будет применяться посредством проекта статьи 24 проекта конвенции, который сформулирован со ссылкой на проекты статей 25 и 26, было принято решение о возможности исключения формулировки, заключенной в квадратные скобки.
Больше примеров...
Заключенных в квадратные скобки (примеров 12)
The Ad Hoc Committee's revised text contained several bracketed phrases in articles 13, 14 and 17. В статьях 13, 14 и 17 подготовленного Специальным комитетом пересмотренного текста содержится ряд выражений, заключенных в квадратные скобки.
In respect of the second set of bracketed texts"", various views were expressed. В отношении второй группы формулировок, заключенных в квадратные скобки, были высказаны различные точки зрения.
Following informal consultations this week, the number of bracketed paragraphs was reduced to five, and an enormous amount of progress has been made towards agreement on them. После проведенных на этой неделе неофициальных консультаций количество пунктов, заключенных в квадратные скобки, было сокращено до пяти и мы значительно продвинулись вперед в плане достижения по ним договоренностей.
In respect of the second set of alternative bracketed texts, preference was expressed for the first formulation, namely, "from the date on which the arbitral tribunal orders the measure". Что касается второй группы альтернативных формулировок, заключенных в квадратные скобки, то предпочтение было отдано первой формулировке - "с даты вынесения третейским судом решения о принятии такой меры".
Depending on the decision made by the Working Group regarding the bracketed language in paragraph (2), it may be superfluous to refer to evidence given by the conciliator regarding "another dispute" under paragraph (3). Указание на представленные посредником доказательства в связи с "другим спором" в пункте З может оказаться излишним в зависимости от решения, которое примет Рабочая группа относительно заключенных в квадратные скобки формулировок в пункте 2.
Больше примеров...
Заключенную в квадратные скобки (примеров 10)
It was therefore suggested that the bracketed language contained in subparagraph (c) should be deleted. Поэтому было предложено опустить заключенную в квадратные скобки формулировку в подпункте (с).
The deletion of the bracketed phrase"[In accordance with international law,]" in principle 7 is fully supported. Филиппины полностью согласны с предложением опустить заключенную в квадратные скобки фразу"[в соответствии с международным правом]" в пункте 7.
Mr. PHUA (Singapore) explained that the working group had included the bracketed phrase to clarify the term "applicable standards". Г-н ПХУА (Сингапур) объясняет, что рабочая группа внесла заключенную в квадратные скобки фразу для уточнения термина "применяемые нормы".
It was suggested to delete the square bracketed language"[by selection from a list of qualified neutrals maintained by the ODR provider]", which was said to be overly prescriptive. Было предложено снять заключенную в квадратные скобки формулировку"[посредством отбора из списка отвечающих квалификационным требованиям нейтральных сторон, который ведется поставщиком услуг УСО]", которая, как было признано, имеет слишком предписательный характер.
Whether the bracketed language is included in this provision will turn on whether similar bracketed language is included in article 3.3.1. Если заключенная в квадратные скобки формулировка будет включена в это положение, то аналогичную формулировку, заключенную в квадратные скобки, необходимо будет включить в статью 3.3.1.
Больше примеров...
Заключенная в квадратные скобки (примеров 13)
In response, it was said that the bracketed language would apply to all transmissions, which might be excessive. В ответ было указано, что это заключенная в квадратные скобки формулировка будет применяться ко всем случаям передачи сообщений, что, возможно, является излишним.
Note 1: The bracketed language cannot be finalized until other articles, such as the definition of "contract of carriage" and the treatment of excluded contracts, have been finalized. Примечание 1: Заключенная в квадратные скобки формулировка не может быть изложена в окончательном виде до завершения разработки других статей, касающихся, например, определения "договора перевозки" и режима исключаемых договоров.
In Recommendation 153, the first bracketed clause seems more appropriate, as it would simply allow reversion to original rights in the event of failure of an expedited plan. что касается рекомендации 153, то более уместной представляется первая заключенная в квадратные скобки формулировка, поскольку она просто разрешит возврат к первоначальным правам в случае неудачи осуществления принятого в упрощенном порядке плана.
It was recalled by the Commission that, in addition to referring to other international instruments, previous versions of draft article 27 of the draft Convention had also contained a bracketed reference to "national law". Внимание Комиссии было вновь обращено на то, что помимо ссылки на другие международные документы в предыдущих вариантах проекта статьи 27 содержалась также заключенная в квадратные скобки ссылка на "внутреннее право".
In the chapeau to paragraph 2, I suggest we remove the square brackets, as there was considerable support for the bracketed language. Предлагаю снять квадратные скобки в общей части пункта 2, поскольку заключенная в квадратные скобки формулировка была одобрена многими участниками обсуждения.
Больше примеров...
Заключенные в скобки (примеров 8)
The bracketed material in paragraph 7 should be retained. Следует сохранить слова, заключенные в скобки в пункте 7.
The Working Group gave a second reading to the draft decision and discussed the bracketed parts of the text. Рабочая группа провела второе чтение проекта решения и обсудила части текста, заключенные в скобки.
Bracketed options in paragraph 14 (e) concerning the concept of precaution have been replaced with a compromise text proposed by the President. Заключенные в скобки в пункте 14 е) варианты, касающиеся понятия принятия мер предосторожности, были заменены компромиссным текстом, предложенным Председателем.
All 'elements for a rolling text' constitute bracketed language in its entirety. Все "элементы для переходящего текста" представляют собой формулировки, заключенные в скобки во всей их совокупности.
Some delegations believed that the verb should be more precise than the bracketed verb. Peru suggested substituting the bracketed language with "implement", "implement measures to ensure", or "aim to implement". По мнению некоторых делегаций, в этом пункте следует использовать более четкий по своему значению глагол, чем глагол, заключенный в скобки. Перу предложило заменить заключенные в скобки слова формулировкой "осуществляют", "осуществляют меры для обеспечения" или "преследуют цель осуществления".
Больше примеров...
Заключенных в скобки (примеров 7)
I have sought to reflect the advancement made by revising the text and removing bracketed options where there seemed to be a broad consensus in the Working Group. Мною была сделана попытка отразить достигнутые успехи путем внесения изменений в текст и снятия заключенных в скобки вариантов в тех случаях, когда, как представляется, члены Рабочей группы приходили к общему консенсусу.
At its 4th to 11th meetings, the Working Group conducted and completed a second reading of the text of the Model Rules, in particular of its bracketed provisions, in the light of the amendments submitted by Guatemala. На своих 4-11-м заседаниях Рабочая группа провела и завершила второе чтение текста типового регламента, в частности его положений, заключенных в скобки, с учетом поправок, представленных Гватемалой.
He favoured retention of all the bracketed texts in article 112, and considered that the formulation contained in article 113 should be retained either in its present place or elsewhere in the Statute. Он выступает за сохранение всех заключенных в скобки текстов в статье 112 и считает, что формулировку, содержащуюся в статье 113, следует сохранить либо в ее нынешнем месте, либо в какой-то другой части Статута.
While some delegations expressed a preference for the deletion of all three bracketed qualifications of situations that might justify the request for interim measures, all delegations agreed to the retention of the words "as may be necessary". Хотя некоторые делегации отдали предпочтение предложению об исключении всех трех заключенных в скобки характеристик ситуаций, которые могли бы служить основанием для обращения с просьбой о принятии временных мер, все делегации согласились на сохранение слов "какие могут оказаться необходимыми".
In paragraph 4, the first of the two bracketed phrases had been deleted and the second retained without the square brackets. В пункте 4 была снята первая из двух фраз, заключенных в скобки, а вторая фраза была сохранена без квадратных скобок.
Больше примеров...
Заключенное в квадратные скобки (примеров 8)
China, Denmark, New Zealand, Poland and the Russian Federation suggested the deletion of the bracketed last sentence. Дания, Китай, Новая Зеландия, Польша и Российская Федерация предложили исключить последнее предложение, заключенное в квадратные скобки.
It was suggested that the bracketed word "general" in clauses (a) and (b) of the purpose clause might be deleted as unnecessary. Было высказано мнение о том, что заключенное в квадратные скобки слово "общее" в пунктах (а) и (Ь) положения о цели может быть исключено как излишнее.
A proposal was made to remove the square brackets around and retain the word "request", and to delete the square bracketed word "require". Было предложено сохранить формулировку "обратиться с просьбой к", сняв квадратные скобки, и исключить заключенное в квадратные скобки слово "потребовать".
"Secured debt" - The first bracketed definition (aggregate amount of secured claims) is more appropriate than the second (claims pertaining to secured creditors), although neither definition is entirely clear. "Обеспеченный долг" - Первое заключенное в квадратные скобки определение (совокупная сумма обеспеченных требований) является более уместным, чем второе (требования обеспеченных кредиторов), хотя ни одно из этих определений не является в полной мере ясным.
Option 2 represents an initial two-track approach and requires that full pollutant reporting in waste occur after four years, or later if the last bracketed sentence of option 2,, is accepted. Вариант 2 отражает первоначальный двухкомпонентный подход и предусматривает необходимость того, чтобы полная отчетность о загрязнителях в отходах представлялась по истечении четырехлетнего срока или позднее, если будет принято последнее предложение варианта 2 ii), заключенное в квадратные скобки.
Больше примеров...
Заключенного в скобки (примеров 2)
He strongly supported article 113, as well as retention of the bracketed third paragraph of article 115. Он решительно поддерживает статью 113, а также сохранение третьего пункта статьи 115, заключенного в скобки.
In article 115, the provisions in the bracketed paragraph seemed to be covered by paragraph 2. В статье 115 положения пункта, заключенного в скобки, похоже, охватываются пунктом 2.
Больше примеров...
В квадратных скобках (примеров 37)
The United States supports the Draft Instrument's treatment of liability for delay as expressed in article 6.4.1 without the bracketed language. Соединенные Штаты поддерживают предусмотренный в проекте документа режим ответственности за задержку, изложенный в статье 6.1 без формулировок в квадратных скобках.
A preference was expressed in the Working Group for the deletion of both sets of bracketed alternative text, since allowing the transferee to notify the carrier did not seem to adequately protect all of the relevant interests, nor did it provide sufficient clarity. В Рабочей группе было отдано предпочтение исключению обоих приведенных в квадратных скобках текстов, поскольку разрешение стороне, которой передается право, уведомлять перевозчика не обеспечивает, как представляется, ни должной защиты всех соответствующих интересов, ни достаточной ясности.
Article 19 was important and he would like to see the bracketed phrases in paragraph (3) retained. Статья 19 имеет важное значение, и он хотел бы сохранить формулировки в квадратных скобках в пункте 3.
The bracketed final phrase of the definition should be deleted. исключить приводимую в квадратных скобках заключительную формулировку этого определения.
It was to be hoped that consensus could be reached on the remaining bracketed areas and that the optional protocol could thus be finalized during the Sixtieth session. Хочется надеяться, что по остающимся в квадратных скобках положениям может быть достигнут консенсус и что работа над факультативным протоколом, таким образом, может быть завершена в ходе шестидесятой сессии.
Больше примеров...
Заключены в скобки (примеров 6)
She took it that the Commission wished to delete the bracketed portions of paragraph 19, as proposed by the representative of Italy. Она считает, что Комиссия хотела бы исключить из пункта 19 те его части, которые заключены в скобки, в соответствии с предложением представителя Италии.
He noted that some text in the draft decision remained bracketed, as it was contingent upon the outcomes of the discussions of the contact group considering adjustments to the HCFC phase-out schedule of the Montreal Protocol. Он обратил внимание на то, что некоторые формулировки проекта решения по-прежнему заключены в скобки, поскольку их включение в текст зависит от результатов обсуждений в контактной группе, рассматривающей корректировку предусмотренного Монреальским протоколом графика поэтапного отказа от ГХФУ.
All new text elements provided by delegations were bracketed on the understanding that Working Group 1 did not yet have a chance to develop a judgement on them. Numerical order Все новые текстовые элементы, представленные делегациями, были заключены в скобки, исходя из того, что Рабочая группа еще не имела возможности составить суждение по ним.
The Senior Governmental Officials will finalize the Programme, in particular the pending issues which are bracketed in the text, at their eighth session on 19-20 October 1995 in Sofia. Старшие должностные лица правительств стран ЕЭК завершат свою работу над Программой, в частности над пока еще не согласованными вопросами, которые в настоящем тексте заключены в скобки, на своей восьмой сессии, которая состоится 19-20 октября 1995 года в Софии.
Some elements in the text have been bracketed for procedural reasons, such as proposals not yet discussed, while others are bracketed due to differences of opinion among delegations. Одни элементы текста, такие, как еще не обсуждавшиеся предложения, заключены в скобки по процедурным соображениям, тогда как другие элементы заключены в скобки в силу расхождений во мнениях между делегациями.
Больше примеров...