Английский - русский
Перевод слова Bourbon
Вариант перевода Бурбон

Примеры в контексте "Bourbon - Бурбон"

Все варианты переводов "Bourbon":
Примеры: Bourbon - Бурбон
I'm out of bourbon. У меня закончился бурбон.
It's bourbon, sir. Это бурбон, сэр.
Double bourbon and a vodka martini up. Двойной бурбон и водка-мартини.
What kind of bourbon you got? Какой у вас есть бурбон?
Give me a bourbon, please. Дайте мне бурбон, пожалуйста.
That is bourbon with a splash of... Это бурбон с капелькой...
kentucky bourbon if you got it. Кентуккийский бурбон, если есть.
Double bourbon, neat. Двойной Бурбон, не разбавляя.
That's Jimmy favorite bourbon. Это любимый бурбон Джимми.
Better take it easy on the bourbon, Dad. Ты не очень налегай на бурбон.
Turns out the Turners have some top-shelf bourbon crashing their wine cellar. Оказывается, у Тёрнеров залежался в погребе первоклассный бурбон.
Guess there's no chance of getting any bourbon in there. Полагаю, бурбон мне здесь не нальют
When you're ordering bourbon, someone's pulling at your heartstrings. Бурбон вызывает желание выйти далеко за рамки.
You pour a good bourbon, Olivia, but like I've recently discovered, so does the dive bar down the street. У тебя хороший бурбон, Оливия, но, как я недавно узнал, такой же есть в дайвинг-баре по этой улице.
Because I just chugged a half a bottle of codeine and this bourbon might make me a bit of a threat on the road. Потому что я только что влил в себя полбутылька кодеина, и этот бурбон может сделать меня слегка опасным на дороге.
At a televised performance of VH1 Storytellers, Idol said that he had attended an event where Mick Jagger, Keith Richards, and Ronnie Wood of The Rolling Stones were taking swigs from a bottle of "Rebel Yell" bourbon whiskey. На телеконцерте VH1 Storytellers в 2001 году Айдол рассказал, что однажды он посетил вечеринку, на которой участники The Rolling Stones - Мик Джаггер, Кит Ричардс и Ронни Вуд - распивали бурбон «Rebel Yell» (в свою очередь названный в честь боевого клича конфедератов).
It may be the only bourbon between here and the next oasis. Единственный бурбон во всей этой пустыне.
I'm usually more of a bourbon guy but, push comes to shove I don't know what the hell's in that, either. Вообще я предпочитаю бурбон, но в критические моменты я не знаю, что и там внутри.
It's a small batch of bourbon. Этот бурбон производится маленькими партиями.
Pišt'anek was also an active writer about the alcohol beverage industry, providing his insight and humour on both spirits and wines including cognac and bourbon. Пистанек также писал об алкоголе, с проникновением в суть вопроса, с юмором описывая свойства вина и спиртных напитков, включая Коньяк и виски Бурбон.
The drink is most traditionally a combination of cognac or rye whiskey, absinthe, Peychaud's Bitters, and sugar, although bourbon whiskey or Herbsaint are sometimes substituted. Этот коктейль традиционно смешивают из коньяка, абсента, биттера Peychaud's и сахара, однако иногда коньяк заменяют виски (бурбон или ржаной виски).
But as they say, "Wine is fine, but bourbon is schwervin'." как говорится: а бурбон - это шмурдон.
Did you run out of Bourbon? У тебя закончился Бурбон?
And a 'Virgin Bourbon' for Minna. И безалкогольный бурбон для Минны.
Bourbon Dijon. That's one. Например, бурбон Дижон.