| But bourbon makes me feel smarter, prettier and taller. | Но бурбон помогает мне чувствовать себя умнее, красивее и выше. |
| I can't tell you how many nights we spent drinking bourbon together... crying about the state of this country. | Сколько ночей мы с ним провели, попивая бурбон и плача о положении дел в стране. |
| See, the Germans are geniuses when it comes to beer, but no one knows bourbon like the U.S. of A. | Видишь ли, немцы гении, когда дело касается пива, Но никто не делает бурбон лучше, чем Соединённые Штаты. |
| I got a table full of firemen drinking bourbon like it's coming out of a hose. | У меня целая команда пожарных и они пьют бурбон, как из шланга. |
| No, we have vodka, scotch, bourbon. | Нет, только водка, виски и бурбон |
| Can I get a bourbon too? | Могу ли я получить Бурбон тоже? |
| A few years ago, if you told me I'd be out in the woods drinking Kentucky bourbon by the fire, hiding from aliens... | Кто бы несколько лет назад сказал, что я буду в лесу пить бурбон и сидеть у огня, скрываясь от инопланетян... |
| Is the bourbon smooth enough? Women don't usually like a harsh whiskey. | Бурбон достаточно мягкий? Женщинам обычно не нравится крепкий виски |
| I hate bourbon, but I love this house. | Я ненавижу бурбон, но я люблю этот дом |
| Bourbon, bourbon, bourbon, bourbon, bour... | Бурбон, бурбон, бурбон, бурбон, бууур... |
| You want bourbon or, well, bourbon? | Ты хочешь бурбон, или, может быть, бурбон? |
| I want one bourbon One shot and one beer One bourbon, one scotch | Я хочу один бурбон одну рюмку и одно пиво один бурбон, один скотч и одно пиво |
| Carmen, please tell Evelyn that she cannot hold my best bourbon hostage. | Кармен, пожалуйста, скажи Эвелин что она не может удерживать мой лучший бурбон под залог. |
| Tyler, two shots of bourbon. | Тайлер, можно бурбон, два шота. |
| I think the bourbon sealed it. | Думаю, бурбон стал гарантией победы. |
| Not to mention, your bourbon's out. | Вдобавок, на виду стоит бурбон. |
| Please tell me there's more of that bourbon. | Прошу тебя, скажи мне, что бурбон ещё остался. |
| I'm more of a bourbon girl. | Я из девушек, любящих Бурбон. |
| Barkeep, a shot of bourbon, and one for my friend. | Бармен, бурбон мне и моей подруге. |
| I think the bourbon sealed it. | Думаю, бурбон сыграл решающую роль. |
| He loved loud music, putting bad guys away, and his bourbon neat... | Он любил громкую музыку, сажать плохих парней и чистый бурбон... |
| You bring bourbon to sick people? | Ты принес(ла) бурбон больным людям? |
| You don't know how much I wish this was bourbon. | Ты знаешь, как бы мне хотелось, чтобы это был "Бурбон". |
| I'll just set my bourbon and advocaat down right there. | Я только поставлю свой "бурбон" с "адвокатом" вот сюда. |
| I'm now a midday straight bourbon drinker. | Я теперь пью бурбон безо льда и в середине дня. |