Примеры в контексте "Bourbon - Виски"

Все варианты переводов "Bourbon":
Примеры: Bourbon - Виски
Dad would whip up his special eggnog out of bourbon and ice cubes. И мой папа взбивал свой фирменный гоголь-моголь с виски и ледяными кубиками.
We recovered split bourbon at the scene. Мы проверили пролитый виски на месте преступления.
We have 17 different kinds of bourbon behind the bar. У нас в баре 17 разных сортов виски.
Can somebody get me another bourbon and soda on the rocks? Кто-нибудь нальет мне еще виски с содовой?
Where'd you boyfriend go to get more bourbon, Kentucky? Куда бы пошел твой друг, чтобы достать больше виски, Кентуки?
You can't drive around... with bourbon in your... Нельзя ездить на машине... с виски...
So I guess you'll be drinking bourbon tonight? Значит, я полагаю, ты сегодня пьешь виски?
I left my bourbon at home, but you have time for some coffee? Я оставил свой виски дома, но ведь у вас есть время для чашечки кофе?
Working side by side, I witnessed a dedicated patriot who will pursue a target at any cost and a comrade who will gladly share a bourbon with you at 10:00 a.m. in a hostile country. Работая бок о бок, я увидел в ней преданного патриота, преследующего цель любой ценой, и товарища, который с удовольствием разделит с вами виски в 10 утра на вражеской территории.
Can I have a bourbon, neat? Можете принести виски, чистый?
I am particular to the bourbon. Я разборчивый в виски.
Come in, I'll put on a pot of bourbon. Заходи, налью тебе виски.
To get rid of the migraine headache that comes with taking too much Effexor and bourbon at the same time. Чтобы избавиться от мигрени, которая бывает от приёма большой порции Эффексора и виски одновременно.
Get yourself a bourbon or a whiskey neat. Возьми себе бурбон или чистый виски.
To be called "bourbon, "it has to come from Kentucky. Чтобы называться "бурбоном", виски должно быть из Кентукки.
Budweiser, Scotch, bourbon, straight vodka, straight gin. Короны тоже. Бадвайзер, виски, бурбон, чистая водка и джин.
101 Arctic, 23 cases of bourbon, eight cases rye. Арктик 101:23 ящика с бурбоном, 8 ящиков виски.
The Kentucky Derby is one and the other is bourbon whiskey. Кентукки Дерби - это первое, а второе - виски Бурбон.
No, we have vodka, scotch, bourbon. Нет, только водка, виски и бурбон
Is the bourbon smooth enough? Women don't usually like a harsh whiskey. Бурбон достаточно мягкий? Женщинам обычно не нравится крепкий виски
I got like 20 cases of beer and Topher's brother brought over vodka, gin, whiskey, bourbon... У меня есть ящиков 20 пива, а брат Тофера притащил водки, джина, виски, бурбона...
Wait, are whiskey and bourbon the same thing? Подожди, а виски и бурбон это одно и то же?
How about a bourbon on the rocks? Как насчет бурбон виски со льдом?
Whiskey, bourbon, whatever you got around here you're not supposed to. Виски, бурбон, принеси сюда все, что найдешь.
Since I don't know when I've been drinking bourbon Whiskey, scotch and gin Потому что я не знаю когда я пил бурбон виски, скотч и джин