| Start your day with the delicious, complimentary buffet breakfast before visiting the sights of Frankfurt, such as Goethe House, the museums of the Museumsufer and the Zeil shopping boulevard. | Лучшим началом дня будет вкуснейший бесплатный завтрак "шведский стол", после которого Вы можете смело отправляться на осмотр достопримечательностей Франкфурта, таких как дом-музей Гёте, музейный район Музеумсуфер и торговый бульвар Цайль. |
| The coastal boulevard is a beautiful walk that starts a few metres away from the hotel's main entrance and follows the coastline through a fantastic display of subtropical flowers until it reaches Praia Formosa, the largest beach in Madeira. | Приморский бульвар - это красивое место для прогулок, где растут сказочные субтропические цветы. Он начинается в нескольких метрах от главного входа в отель и тянется вдоль берега, доходя до "Прайя Формоса" - самого большого пляжа Мадейры. |
| Wenceslas Square, the main Prague boulevard with many shops, restaurants and open-air markets is close by and all the most important sights of the city can be reached easily. | Бульвар святого Вацлава - это главная прогулочная зона города с множеством магазинов, ресторанов и ярмаркой. От этого места вы можете без труда доехать до большинства всех достопримечательностей Праги. |
| And every time I have an orangina, I go back in time to the boulevard Saint-Michel. | Каждый раз, когда я пью "Оранжину", я словно опять возвращаюсь на бульвар "Сен-Мишель". |
| Block the Morny boulevard and the Chapelain street, quick. | Перекройте бульвар Марни и улицу Шатлен. Живо! |
| Why don't you go down tovenice boulevard to do that set? | Почему бы тебе ни сходить на бульвар Венис, чтоб сказать это? |
| In 1907-09 he was the driving force behind the development of a paved road, known as the "Point Loma boulevard", from downtown San Diego to Point Loma and Ocean Beach; the road also provided good access to Lomaland. | В 1907-1909 гг. он был движущей силой строительства асфальтированной дороги, известной как «бульвар Поинт Лома», от центра города Сан-Диего до Поинт Лома и Океан-Бич. |
| Sunset Boulevard with Gloria Swanson. | "Бульвар Сансет" с Глорией Свенсон. |
| You Said Rockaway Boulevard, Right? | Бульвар Рокавэй, правильно? |
| Tried to navigate across Sunset Boulevard. | Пыталась пересечь Сансет Бульвар. |
| To the Boulevard Cassini, driver. | Бульвар Кассини, шофер. |
| Made a right on Venice Boulevard. | Поворачивай на бульвар Венеция. |
| Pence Road, Pence Boulevard | "Пенс-роуд", "Бульвар Пенс", |
| His Man on a Balcony, Boulevard Haussmann (Homme au balcon, boulevard Haussmann) (1880), sold for more than US$14.3 million in 2000. | Его полотно «Человек на балконе, бульвар Осман», написанное в 1880 году, было продано в 2000 году за более чем 14,3 миллионов долларов США. |
| 6353 Juan Tabo Boulevard. | Бульвар Хуан Табо 6353, квартира 6. |
| I'm looking for El Segundo Boulevard. | Я ищу бульвар Эль Сегундо. |
| Now it's called Iwo Jima Boulevard. | Теперь это бульвар Иводзимы. |
| Next stop, Barton Boulevard. | Следующая остановка Бульвар Мартин. |
| 8507, Queens Boulevard. | 8507, Бульвар Квинс. |
| It is now called Laurier Boulevard. | Теперь она называется бульвар Лорье. |
| Route 9 and Gentilly Boulevard. | Девятое шоссе и Бульвар Джентили. |
| "707 Hanley Boulevard." | "707 Бульвар Хэнли." |
| 4420 South Western Boulevard. | 4420 Саут Вестерн Бульвар. |
| The condominium on Ocean Boulevard. | Квартира на Оушен Бульвар. |
| Boulevard Cassini, driver! | Бульвар Кассини, шофер. |