Glendale Boulevard between Fletcher Drive and Waterloo Street, - Silver Lake District. |
Бульвар Глендейл, между Флетчер-Драйв и Ватерлоо-Стрит, район Силвер-Лейк. |
This is Elvis Presley Boulevard on a rainy day. |
Это - бульвар Элвиса Пресли в дождь. |
Any available unit, we have shots fired on the 3200 block of West Adams Boulevard. |
Всем свободным патрулям, у нас перестрелка на 3200 квартале Вест Адамс Бульвар. |
Its eastern limit is St. Laurent Boulevard. |
Восточной границей Ванье является бульвар Сен-Лоран. |
Got it, 465 Willets Point Boulevard, Queens. |
Есть! Квинс, бульвар Уиллетс-Пойнт 465. |
So come on down to 4723 Sunset Boulevard. |
Приезжайте на бульвар Сансет, 4723. |
Car belongs to Steven Miller. 17 West Happy Hollow Boulevard. |
Машина принадлежит Стивену Миллеру, Бульвар Хэппи Холлоу 17. |
Meet me at 9000 Burbank Boulevard and bring the hostages. |
Встречаемся на 9000 Бёрбэнк бульвар и приведите заложников. |
The address is 10086... Sunset Boulevard. |
Адрес - 10086, Бульвар Сансет. |
It's been moved to 1100 Peachtree Boulevard. |
Его переместили на Пичтри Бульвар, 1100. |
Yes, this is Sunset Boulevard, Los Angeles, California. |
(мужчина) Да, это бульвар Сансет, Лос-Анжелес, штат Калифорния. |
All units, Camry spotted exiting the 170 northbound on Fernando Boulevard. |
Всем постам, Камри свернула со 170 шоссе на бульвар Фернанда. |
It's the Ventura Boulevard Sheryl Crow sang about. |
Это бульвар Вентура, о котором пела Шэрил Кроу. |
So come on down to 72723 Sunset Boulevard... you better hurry. |
Приезжайте на бульвар Сансет, 4723. И быстрее. |
We lost visual when they turned off on Araiza Boulevard, eastbound. |
Мы потеряли их, когда они свернули на бульвар Арайза, в восточном направлении. |
With this, she created Bon Jovi Boulevard in Louisiana. |
В ответ Опра даже создала бульвар Бон Джови в Луизиане. |
Moscow, Gogol Boulevard, 10 (2016) Personal exhibition - Reflection at the State Russian Museum, the Stroganov Palace. |
Москва, Гоголевский бульвар, 10 (2016); Персональная выставка «Отражение» в Государственном Русском музее, в Строгановском дворце. |
Then I want you to meet us at 65434 East Boulevard. |
А потом я бы хотела, чтобы ты встретился с нами По адресу 65434, Восточный Бульвар. |
Most of you know me as Sunset Boulevard. |
Большинство из вас знают меня как Бульвар Сансет. |
Please send a car to 4th Boulevard No. 70. |
Пожалуйста, на 4-й бульвар, дом 70. |
Vamps know better than to even cross Venice Boulevard. |
Вампам лучше знать, как пересечь Венецианский Бульвар. |
Sergeant Gabriel, tell Lt Provenza I want the team back down on Los Feliz Boulevard... now. |
Сержант Гэбриэль, скажите лейтенанту Провенза, что я приказываю всему отделу вернуться на бульвар Лос-Фелиз... немедленно. |
I get of the subway at Grand Boulevard. |
Я вышла из метро на Гран Бульвар. |
I've had two teams searching all of Sepulveda Boulevard since last night looking for blue doors. |
У меня две команды обыскивают весь бульвар Сепульведа Со вчерашней ночи, пытаясь найти синюю дверь. |
I give wholly and completely the property and domicile of 1066 North Hastings Boulevard. |
Я отдаю полностью и всецело собственность и юридический адрес 1066 Норс Хэстинг Бульвар. |