Английский - русский
Перевод слова Boulevard
Вариант перевода Бульвар

Примеры в контексте "Boulevard - Бульвар"

Все варианты переводов "Boulevard":
Примеры: Boulevard - Бульвар
That is what a Parisian boulevard is for me. Так для меня выглядит парижский бульвар.
Pericles said, All things good should flow into the boulevard. Перикл говорил: все хорошее должно стекаться на бульвар.
Youth Entertainment Centre in "Seaside boulevard" National park of Baku. Молодежный развлекательный центр в Национальном парке «Приморский бульвар» в городе Баку.
A nearby park and boulevard currently bear his name. Близлежащие парк и бульвар носят его имя.
Beside the Galeries Lafayette is the boulevard of the Italians, so guess what kind of restaurant you can find. Кроме Галери Лафайет является бульвар итальянцев, так что думаю, какой ресторан вы можете найти.
It is quietly located on Vasily Island, 20 minutes' walk from Nevsky Prospect, St Petersburg's famous boulevard. Он расположен на тихом Васильевского острова, в 20 минутах ходьбы от Невского проспекта, знаменитый бульвар Санкт-Петербурга.
Nice has constructed a "connected boulevard," including smart lighting and environmental monitoring. Ницца построила "подключенный бульвар", включая смарт-освещение и мониторинг окружающей среды.
Further on lies the main boulevard with hotels, bars, restaurants and souvenir shops. Дальше идёт главный бульвар с гостиницами, кафе, сувенирными лавками и бутиками.
Two blocks to the east of the bridge the boulevard opens onto the broad plaza in front of the former National Assembly Building. Через два квартала к востоку от моста этот бульвар переходит в широкую площадь перед бывшим зданием Национальной ассамблеи.
If I never see another charming boulevard or bistro again, I... Если я никогда больше не увижу еще один очаровательный бульвар или бистро, я...
The completion of the central basin placed a waterway between Parliament House and the War Memorial and a landscaped boulevard was built along the land axis. Под конец строительства центральный бассейн был расположен между зданием парламента и военного мемориала, а ландшафтный бульвар построен вдоль берегов.
Why don't we walk along the boulevard? Почему мы не ходим на бульвар?
Listen Reuben, if you're worried about your place in history... then let us get a street named after you... or a boulevard. Вот так! Рубен, если тебя так волнует собственное место в истории давай, мы в честь тебя улицу назовем или бульвар.
Inside the avenue there is a boulevard, in addition, several green zones border the avenue, which makes it one of the most greened streets of the city. Внутри проспекта расположен бульвар, кроме того, с проспектом граничат несколько зелёных зон, что делает его одной из самых озеленённых улиц города.
Since 2012, the Yeni Bulvar (new boulevard) has virtually doubled the length to 3.75 km, extending the promenades to National Flag Square. С 2012 года бульвар (Новый бульвар) практически удвоил длину до 3,75 км, расширив набережные до Площади Государственного флага.
The centrepiece of the reform was a large boulevard - the Avenida Central, now Avenida Rio Branco - which was built crossing the old city centre, passing by the Ajuda Convent. Центральной улицей в результате стал большой бульвар Авенида Сентрал, нынешняя Авенида Риу-Бранку, который пересекал центр старого города, проходя мимо монастыря Ажуда.
I mean, when "boulevard" really hit, I was... I was all-in. Я имею ввиду, когда "Бульвар" был популярен, я был... я был так поглощён в это.
In their memory and for the glory of our defence and security forces, we will create an avenue of the armed forces and a boulevard 18 and 19 September 2002. В память о павших и в честь наших сил обороны и безопасности мы создадим Проспект вооруженных сил и Бульвар 18 и 19 сентября 2002 года.
The main tourist area in Batumi is a boulevard (boardwalk) along the beach that was constructed in 1880 and has developed gradually into a large park several kilometres long. Основной туристической зоной в Батуми является бульвар (променад) вдоль пляжа, который был построен в 1880 году и постепенно превратился в большой парк протяженностью в несколько километров.
This elegant boulevard ran for miles from the downtown National Palace to the lush Chapultepec Park where the Austrian ruler lived in the Chapultepec Castle. Новый бульвар прошел от центра города, Национального Дворца с пышным парком Чапультепек, где правитель жил в замке Чапультепек.
You can't, 'cause, like, you look around, every... every street, every boulevard is its own special art form. Невозможно, потому что, только посмотри вокруг, каждая... каждая улица, каждый бульвар - это особый вид искусства.
My address is 656 Lincoln Boulevard. Мой адрес: бульвар Линкольна, 656. Меня зовут Мерфи.
Arcadia has several main roads, including Foothill Boulevard and Huntington Drive. Через Монровию проходят несколько основных дорог, в том числе Футхилл Бульвар и Хантингтон Драйв.
The address is 10086 Sunset Boulevard. Адрес: тысяча восемьдесят шесть, бульвар Сансет.
A.P.B. out on Ford exposition, West Burbank Boulevard. Ориентировка на Форд, бульвар Вест Бербанк.