| Now, anthropology is the study of mankind in all its diversity, so tell me, which hand did King Henry VIII of England wipe his bottom with? | Итак, антропологи изучают человечество во всём его многообразии, так что скажите мне, какой рукой король Генрих Восьмой подтирал зад? |
| "That lady there is in possession of a porno bottom." | "У этой дамы такой порнушный зад!" Так что ли? |
| His nostrils raped, his bottom burned off And his penis... | "Ноздри вырвут, зад сожгут Ну а члён..." |
| We cannot have a royal bottom... sitting on a dirty chaise, now, can we? | Мы же не можем усадить королевский зад на грязное кресло, а? |
| No, no, we're all sorry that nobody fondles your bottom. | Нам жаль, что никто не ласкает ваш зад! Да! |
| And as he would tear his gnarled meat into my innocent bottom, do you know what he would call me? | И он вонзал свою грубую плоть в мой невинный зад. А знаешь, как он называл меня? |
| Not to toot my own horn, but my Bottom received a standing ovation. | Не хочу хвастаться... но мой Зад вызвал бурю оваций. |
| Is your little bottom sore? | Твой маленький зад болит? |
| My bottom is magic. | Наш зад обладает волшебной силой. |
| My bottom is really sore. | Мой зад реально воспален. |
| Which bottom do you think is the sexiest? | Чей зад самый сексуальный? |
| A bit out of the bottom drawer, eh? | Слегка разрисовал ей зад? |
| Leave my bottom alone! | Оставь мой зад в покое! |
| My bottom was hot. | У меня зад сопрел. |
| If I had turned my back for just one millisecond, that piece would have had his hands all over your grandmother's beautiful bottom. | Стоит мне хоть на миллисекунду отвернуться, этот кусок не пойми чего облапает прекрасный зад вашей бабушки. |
| I've got her laying face down at the moment 'cause she has a sore bottom. | Я пока положила её лицом вниз, потому что у неё воспалён зад. |
| I can take a "bottom", I can even swallow "bottocks", but I draw the line at "cleft". | Я мог бы вытерпеть зад, я даже проглотил ягодицы, но трещина - это для меня чересчур. |
| No, I pulled the keys out of my pocket to scratch my bottom(! | Нет, ключи я вытаскиваю только для того, чтобы зад чесать. |
| Are you? I've been told that I'm going to die within six months, unless my bottom is fondled. | Врач сказал, что я умру через полгода, если никто не поласкает мой зад! |
| You've reached the bottom? | Э э это вы тронули меня за зад? |
| Martin, has your bottom cooled down yet? | твой зад уже охладился? |
| You've got a bottom, I've got a bottom, fish have got bottoms, sort of. | У вас есть зад, у меня есть зад, у рыбы есть зад, вроде как. |
| It's like putting a hot poker up my bottom. | Будто вставили раскаленную кочергу мне в зад. |
| Here, princess, kiss this here brown bottom. | Сюда, принцесса, целуйте сюда, прямо в зад. |
| Could you get an ostrich egg and push it back up its bottom? | А можно взять страусиное яйцо и запихнуть обратно ему в зад? |