| Just send us an email with any question you might have or just hit the book now button to join our list of satisfied students. | Отправьте нам письмо с любым вопросом, который вас интересует или просто нажмите кнопку «забронировать» для того чтобы присоединиться к нашему списку счастливых студентов. |
| "and do you know, you can book train tickets on it as well?" | "и знаешь, кстати, ты тоже можешь там забронировать билеты на поезд?" |
| So, since you called me yesterday and told me to drop everything and book into a hotel, you've met someone. | Значит с тех пор как ты позвонила мне вчера и сказала бросить всё и забронировать номер в отеле ты кого-то встретила? |
| Book a guest house? Tip off a private detective? | Забронировать номер в гостинице, нанять частного сыщика? |
| We are happy to carry wheelchairs free of charge, but we would ask you to reserve this additional service when you book in step two of the online booking process. | Перевозку инвалидных колясок мы осуществляем бесплатно, однако просим забронировать эту дополнительную услугу на втором шаге бронирования авиабилета в режиме онлайн. |
| If the prices approach you, it is necessary to press the button "Book this hotel" under the table with the prices. | Если цены Вам подходят, нужно нажать кнопку "Забронировать этот отель" под таблицей с ценами. |
| Budapest Hotel Beatrix - Book your accommodation in Beatrix Pension now! | Будапешт Беатрикс - забронировать проживание в Беатрикс Пенсионного сейчас! |
| What, is there a rule book? | Что, есть правило забронировать? |
| They already book a cleaner? | Они уже забронировать чище? |
| Can I book a room? | Я бы хотела забронировать номер. |
| Please book the following accommodation for me: | Просьба забронировать следующие гостиницы: |
| Could you book some seats? | Вы могли бы забронировать нам места? |
| Can I book a room? | Я могу забронировать номер? |
| KLM reservations agents are standing by to answer your inquiries and book your flights. | Мы с удовольствием ответим на Ваши вопросы и поможем забронировать рейс. |
| You can book a private evening, and have a selectively laid table. | Можётё забронировать частный вёчёр и заказать особо накрытый стол в нашём кафё. |
| All the representatives authorised by the company can book Omena hotel services at any time without paying in advance, using any internet connection. | Любой уполномоченный представитель компании в любое время может забронировать услуги Омена отеля без предоплаты на нашем веб-сайте. |
| You can book your flight anything up to 3 hours before takeoff. | Вы можете забронировать и выкупить билет за З часа до вылета самолета. |
| You can contact our call centre or book at any Germanwings airport desk for a handling fee. | Вы можете забронировать авиабилеты на стыковочные рейсы также через нашу справочную службу (Call Center) или же в нашей кассе продажи авиабилетов в аэропорту Вашего вылета. |
| We're going to see if we can book a nice little function room in a nice little hotel. | Мы попробуем забронировать небольшой зал в каком-нибудь небольшом милом отеле. |
| How do I book a flight for a child or infant? | Как можно забронировать авиабилет для детей/младенцев? |
| We have compiled a guide to Madeira's best hotel websites where you may book directly at the best rates available, follow the link on the right. | Мы составили путеводитель по вэб-сайтам лучших отелей Мадейры, где вы можете забронировать проживание напрямую - следуйте ссылке, приведенной справа. |
| You may book a paragliding excursion in tandem or even mountain biking excursions with a guide. | У стойки администратора кемпинга вы сможете забронировать полеты в тандеме и экскурсии на горном велосипеде с сопровождающим. |
| Here you can book yourself a room or suite straight away, via the non-binding enquiry form. | Здесь вы сможете забронировать номера или люксы, стоит лишь отправить ни к чему не обязывающий запрос по вашему отпуску. |
| You can book our courses from a minimum of 1 or 2 weeks up to a year. | Вы можете забронировать курс от одной недели и более. |
| Staff are multilingual - at reception book tours, reserve tickets or just chat about what to do in Rome. | Сотрудники отеля говорят на многих языках - у них можно расспросить про туры и достопримечательности, а также забронировать билеты. |