With me, Ryan Bolton and Megan Trevall. |
А также Райан Болтон и Меган Триволл. |
Mr. Bolton (United States of America) said that the Committee had become caught in a vicious circle. |
Г-н Болтон (Соединенные Штаты Америки) говорит, что Комитет оказался втянутым в порочный круг. |
Andrew Bolton... has assembled a hundred ensembles and seventy accessories... and he gives their history and psychology an astute reading. |
Эндрю Болтон... собрал сотни ансамблей одежды и семьдесят аксессуаров... и он выдаёт пронзительное прочтение их истории и психологии». |
It was curated by Andrew Bolton (with the support of Harold Koda). |
Куратором выставки выступил Эндрю Болтон (англ.)русск. (при поддержке Гарольда Коды). |
She and Bolton are interred together. in the Knox United Church Cemetery in Agincourt, Toronto. |
Бари и Болтон были похоронены вместе на кладбище Объединенной церкви Нокс в Азенкуре, Торонто. |
Contrary to earlier press reports, Michael McElhatton (Roose Bolton) remained credited solely as a guest star in the episode. |
Вопреки ранним сообщениям прессы, Майкл Макэлхаттон (Русе Болтон) остался указанным в эпизоде исключительно в качестве приглашённой звезды. |
Bolton assures Karstark that Jaime will be found soon, as his best hunter is after him. |
Болтон уверяет Карстарка в том, что Джейме скоро найдут, так как за ним следует его лучший охотник. |
In 1623, historian Edmund Bolton named him the best and most polished English poet. |
В 1623, историк Эдмунд Болтон назвал его лучшим и наиболее блестящим английским поэтом. |
Prolific songwriters for the album included Michael Bolton, Albert Hammond and Desmond Child, who also produced the album. |
Среди плодотворных авторов песен в альбоме Майкл Болтон, Альберт Хаммонд и Дезмонд Чайлд, который был также продюсером альбома. |
Bolton shows distaste with his king's merciful attitude but obeys. |
Болтон показывает неприязнь к милосердному отношению короля, но повинуется ему. |
Bolton instructed Carothers to work on polyamides. |
Болтон поручил ему работать над полиамидами. |
At least your name isn't Michael Bolton. |
По крайней мере твоё имя не Майкл Болтон. |
I hereby sentence you, Michael Bolton... and Samir Naan... |
Я приговариваю тебя, Майкл Болтон... и Самир Наан... |
Indeed, Bolton even wanted to eliminate any reference to the MDG. |
Действительно, Болтон даже хотел изъять все ссылки на Цели развития в новом тысячелетии. |
Lord Bolton will garrison here until we return. |
Лорд Болтон останется здесь до нашего возвращения. |
As far as I understand, you're a Snow and Lady Sansa is a Bolton. |
Насколько мне известно, вы - Сноу, а леди Санса - Болтон. |
It's Islamabad, not Bolton. |
Это Исламабад, а не Болтон. |
But we need men and supplies and Roose Bolton's the Warden of the North. |
Но нам нужны люди и припасы, а Русе Болтон - Хранитель Севера. |
Mr. Bolton: We are all aware of the seriousness of the situation that is unfolding in the Middle East. |
Г-н Болтон: Мы все осознаем серьезность ситуации, которая сложилась в настоящее время на Ближнем Востоке. |
Mr. Bolton said that his delegation had also devoted almost eight hours of the previous day to "informal" informal consultations. |
Г-н Болтон говорит, что его делегация также потратила вчера почти восемь часов на проведение «неформальных» неофициальных консультаций. |
Someone steered you wrong, Mr. Bolton, when they told you about my speech at the University of Tehran. |
Вас кто-то обманул, г-н Болтон, по поводу моего выступления в Тегеранском университете. |
We are sorry, Mr. Bolton. |
Нам очень жаль, г-н Болтон. |
Mrs. Martha Bolton rented the Harbison farm in 1879 just after becoming a widow. |
Миссис Марта Болтон арендовала ферму Харбисон в 1879 году сразу после того, как овдовела. |
Lord Bolton took me captive after Winterfell. |
Лорд Болтон взял меня в плен в Винтерфелле. |
Lord Bolton implores you to protect your men and abandon this fortress you can no longer hold. |
Лорд Болтон молит тебя защитить твоих людей и покинуть крепость, которую вы уже не сможете удержать. |