And early on, a lightning bolt hit a tree 20 paces awayfrom us. |
И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах отнас. |
For fear of errant bolt from the heavens. |
Вдруг в нас случайно попадет плохо пущенная молния с небес. |
He is white with a lightning bolt on his side. |
На боку молния. Вознаграждение! |
Lightning bolt, lightning bolt, lightning bolt. |
Молния, молния, молния! |
You took a lightning bolt to the head. |
Молния ударила прямо тебе в голову. |
Normally people struck by lightning have a wound where the bolt entered and exited the body. |
Обычно у тех, кого ударила молния, две раны: в месте входа и выхода разряда. |
The lightning strikes the rod, which sends the bolt down into the tunnel. |
Молния ударит в стержень, что направить её в тоннель. |
Derek "lightning" Bolt, the ex-NFL running back? |
Дерек "Молния" Болт, бывший фулбек из НФЛ? |
Some believe they descend with the lightning, but I believe they are on the ground and are projected downward by the bolt. |
Но я думаю, что они лежат на поверхности, и молния только забивает их под землю. |
Make several copies of the layers and change the shape and position of the light effects to get a lightning bolt (Image -> Free Transform). |
Теперь можно продублировать слои и с помощью Трансформации (Image -> Free Transform) изменить форму и расположение свечений так, чтобы получилась одна ветвистая молния. |
Do you remember how every time a bolt of lightning came down I'd let out a yelp and grab onto your arm tight as I could? |
Помнишь, каждый раз, когда сверкала молния, я вскрикивала и вцеплялась в твою руку так сильно, как могла. |
My little innocent unborn baby boy got hit with a one-in-a-million bolt of lightning. |
В моего маленького невинного нерожденного сына, одного из миллиона, ударила эта молния. |
He shot out of there like a bolt of lightning. |
Он выбежал отсюда, как молния. |
You noticed the bolt of lightning striking the window at that moment... |
Вы заметили, что молния ударила именно в ту минуту. |
At 8:25, a bolt of lightning struck the vehicle discharging half a billion volts of electricity and producing 60000 amperes of current. |
В 8:55... в машину ударила молния выпустив пятьсот миллионов вольт электричества и 60000 ампер потока. |
It says here that a bolt of lightning... is going to strike the clock tower at 10:04 p.m. |
Здесь написано, что молния... ударит в часы на башне в 22.04 в следующую пятницу. |
Like a bolt of lightning finds the shortest route to ground, you knew exactly what to look for. |
Как молния находит самый короткий путь к земле, так вы точно знали, что искать. |
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite. |
На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея. |
To activate the Sword, it must wielded by an angelic being, and struck by a bolt of lightning. |
Для активации меча он должен находиться в ангельских руках, и в него должна ударить молния. |
It'll be like she's being struck by a bolt of lightning. |
Это будет так, словно ее ударила молния. |
The lightning bolt has already struck Brangelina. |
Молния уже ударила в Бранджелину. |
And suddenly, like a bolt of lightning, the answer came to him. |
И вдруг, словно молния, к нему пришёл ответ. |
Well, along comes Benjamin Franklin, and he comes close to convulsing himself with a bolt of electricity off the end of his kite. |
На помощь приходит Бенджамин Франклин, которого очень хорошо тряхнуло, когда молния ударила в его воздушного змея. |