| This bloke got out and he was holding this gun or something. | Из нее вылез мужик с пистолетом... |
| Darhk said you was a smart bloke. | Дарк говорил, что ты умный мужик. |
| A bloke called Lowry asked me to request a number. | Забить этот номер меня просил мужик по фамилии Лаури. |
| Just some bloke asking for Leanne. | Да какой-то мужик спрашивал о Лианн. |
| A bloke that age can be as wily as anyone, believe me. | Мужик его возраста может быть ещё тем хитрецом, поверь мне. |
| He was Well I thought he was... a sound bloke. | Он... Ну я думал, что он... настоящий мужик. |
| I mean, why else would that shifty bloke offer Miss Catherine 60 quid. Catherine? | Ведь зачем ещё тот подозрительный мужик предлагал мисс Кэтрин 60 фунтов? |
| I thought Robyn Murdoch was a bloke. | Это Робин Мердок? - А я думал, Робин Мердок - это мужик. |
| Do you know who this bloke is? | Ты знаешь чё это за мужик? |
| You're not a bloke, are you? | Ты ведь не мужик, правда? |
| How can you be sure she's not a bloke? | Как вам убедится, что она не мужик? |
| 'Some bloke you used to work with, apparently.' | 'Какой-то мужик вы обычно работаете, видимо.' |
| Sorry, so some bloke drives by who happens to be a friend of your dad's, thinks, | Извини, какой-то мужик проезжает мимо, который оказывается другом твоего папы, думает: |
| I mean, you know, like a big bloke, a man's man. | В смысле, такой, крупный мужик, мужественный такой самец... |
| I've had enough of this bloke and what he's doing to you - | Меня достал этот мужик и то, что он с тобой вытворяет... |
| That bloke, the one that jumped out in front of your car on the dark country lane, he just happened to be your bloody accountant, did he? | Тот мужик, который прыгнул перед твоей машиной в темном переулке, совершенно случайно оказался твоим проклятым бухгалтером, да? |
| Bloke said there was a boggy patch. | Мужик сказал, что тут болотистый участок. |
| Bloke in the chair opposite, sat there trembling. | Напротив тебя мужик в кресле, сидит и дрожит. |
| He's a big bloke. | Он - крупный мужик. |
| What "bloke"? | Какой еще "мужик"? |
| Eddie seems like a decent enough bloke. | Эдди вроде нормальный мужик. |
| A good guy and a good bloke. | Хороший мальчик и хороший мужик. |
| What if that bloke comes back? | Что если этот мужик вернется? |
| One bloke in there. | И мужик в последней. |
| The bloke could hardly move! | Мужик не смог уйти на своих! |