Honey, I feel so blessed today. |
Дорогая, меня сегодня словно благословили. |
I think that you have blessed me enough. |
Думаю, вы уже достаточно благословили меня. |
My grandmother wore them on her wedding day, and said they blessed her union. |
Моя бабушка носила их на своей свадьбе и сказала, что они благословили союз. |
You're blessed, to hold such a man. |
Тебя благословили, раз у тебя такой мужчина. |
How do you mean "blessed"? |
Что ты имеешь в виду под "благословили"? |
We were blessed as much as we were cursed. |
Нас благословили в равной степени, что и прокляли. |
Organization for Industrial, Spiritual and Cultural Advancement International was founded in Japan on 6 October 1961, when its foundation was blessed by 460 well-wishers from 18 countries. |
Международная организация по промышленному, духовному и культурному развитию была основана в Японии 6 октября 1961 года, когда ее создание благословили 460 благожелателей из 18 стран. |
Has my food been blessed or not? |
Так мою еду уже благословили или нет? |
Honestly, I feel just so blessed to have this duty. |
Честно говоря, чувствую себя так, будто меня благословили на эту службу |
Now I'm supposed to step down as Kai in order to be blessed by them? |
А теперь мне надо уйти с поста Каи, для того чтобы они меня благословили? |
Well, not everyone's as blessed in the brains and trouser department as I am, are they? |
Ну, не всех же так благословили тем что в голове и штанах как меня, ведь так? |
And consider yourself blessed. |
И считай, что тебя благословили. |
You have been blessed! |
Каждого из вас благословили. |
What if you were blessed? |
Что, если тебя благословили? |
November 18, after the close of the Local Council, Patriarch Tikhon and the Holy Synod blessed the new printing services under the supervision of Metropolitan Sergius (Stragorodsky) of Vladimir, which was carried out before the end of 1918 in Moscow with great difficulty. |
18 ноября того же года, уже после закрытия Собора, Патриарх Тихон и Священный Синод благословили печатание новой Службы под наблюдением митрополита Владимирского и Шуйского Сергия (Страгородского), что было осуществлено в Москве в конце того же года. |
And Brendan's the only bloke I know who's been blessed by fairies. |
А Брендан - единственный, кого благословили феи. |
I have not been blessed in such a way. |
Меня ещё так не благословили. |
I now return to the hands that blessed me with it. |
Я ныне возвращаю в руки, которые когда то благословили меня ей |
Blessed... to be alive. |
Тебя благословили на жизнь. |