| Within Anglican Marian theology the Blessed Virgin Mary holds a place of honour. | В англиканской мариологической теологии Пресвятая Дева Мария играет важную роль. | 
| Blessed Virgin Mary, give me the grace of becoming pregnant. | Пресвятая Дева Мария, одари меня благодатью беременности. | 
| Blessed Mary, take care of us. | Пресвятая Мадонна, позаботься он нас. | 
| I don't care if she looked like the Blessed bloody Virgin herself. | Да хоть бы она выглядела, как сама Пресвятая Дева, черт подери. | 
| The Blessed Virgin is always one! | Пресвятая матерь, она же одна! | 
| Blessed Virgin Mary, I never dreamed that there could be so many riches! | О, Пресвятая Дева Мария, мне и не снилось, что на свете может быть столько сокровищ. | 
| Save me, o blessed virgin! | Спаси меня, Пресвятая Дева! | 
| I'm not the Blessed Virgin. | Я не Пресвятая Дева Мария. | 
| Blessed Mary, save us. | Пресвятая Дева Мария, спаси нас. | 
| "Therefore, I beseech the Blessed Mary, ever Virgin..."... | Прошу тебя, пресвятая дева Мария. | 
| Well, but the Blessed Virgin has just given me two children. | Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей. | 
| That's because the Reverend Mother said that if I didn't keep my room tidy Our Lady would be very grieved and I told her that our Blessed Lady didn't give two hoots whether I put my gym shoes on the left | Преподобная матушка сказала, что пресвятая дева расстроится, если я не стану держать свою комнату в порядке, вот я и ответила, что я не верю, чтобы пресвятой деве было хоть сколечко интересно, ставлю я гимнастические туфли слева |