Within Anglican Marian theology the Blessed Virgin Mary holds a place of honour. |
В англиканской мариологической теологии Пресвятая Дева Мария играет важную роль. |
Blessed Virgin Mary, give me the grace of becoming pregnant. |
Пресвятая Дева Мария, одари меня благодатью беременности. |
Blessed Mary, take care of us. |
Пресвятая Мадонна, позаботься он нас. |
I don't care if she looked like the Blessed bloody Virgin herself. |
Да хоть бы она выглядела, как сама Пресвятая Дева, черт подери. |
The Blessed Virgin is always one! |
Пресвятая матерь, она же одна! |
Blessed Virgin Mary, I never dreamed that there could be so many riches! |
О, Пресвятая Дева Мария, мне и не снилось, что на свете может быть столько сокровищ. |
Save me, o blessed virgin! |
Спаси меня, Пресвятая Дева! |
I'm not the Blessed Virgin. |
Я не Пресвятая Дева Мария. |
Blessed Mary, save us. |
Пресвятая Дева Мария, спаси нас. |
"Therefore, I beseech the Blessed Mary, ever Virgin..."... |
Прошу тебя, пресвятая дева Мария. |
Well, but the Blessed Virgin has just given me two children. |
Отлично, Пресвятая Богородица только что подарила мне двоих детей. |
That's because the Reverend Mother said that if I didn't keep my room tidy Our Lady would be very grieved and I told her that our Blessed Lady didn't give two hoots whether I put my gym shoes on the left |
Преподобная матушка сказала, что пресвятая дева расстроится, если я не стану держать свою комнату в порядке, вот я и ответила, что я не верю, чтобы пресвятой деве было хоть сколечко интересно, ставлю я гимнастические туфли слева |