Aunt Blanche has a headache. |
У тети Бланш болит голова. |
Please, please, Blanche. |
Пожалуйста... Пожалуйста, Бланш! |
I have not promised Blanche anything. |
Я ничего не обещал Бланш. |
But what would Blanche think? |
А что я скажу Бланш? |
Blanche, this is Alexandre. |
Это Бланш, это Александр. |
Happy birthday, Blanche. |
С днем рождения, Бланш. |
This is Maison Blanche again. |
Это снова Элиз Бланш. |
To your health, Blanche! |
За ваше здоровье, Бланш! |
Anthony Blanche has gone down. |
Антони Бланш ушёл из университета. |
Blanche, this is Harold Mitchell. |
Бланш, это Гарольд Митчелл. |
Why, no, Blanche. |
Да что ты, Бланш. |
Blanche, it will happen. |
Бланш, у вас получится. |
You lied to me, Blanche. |
Ты лгала мне, Бланш. |
Someone is calling for Blanche. |
Там кто-то спрашивает Бланш. |
Blanche can't hear y'all. |
Бланш не слышит вас. |
I played Blanche DuBois. |
Правда роль Бланш Дюбуа. |
My name is Blanche DuBois. |
Меня зовут Бланш Дюбуа. |
I'm Blanche DuBois. |
Я - Бланш Дюбуа. |
Dr Blanche has treated De Maupassant, |
Доктор Бланш лечил де Мопассана, |
Yes, this is Blanche Hudson. |
Да, это Бланш Хадсон. |
No, Blanche, listen. |
Нет, Бланш. Послушай. |
And it nearly drove Blanche crazy. |
Это сводило Бланш с ума. |
She-She chose her life with Blanche. |
Она выбрала жизнь с Бланш. |
Yours sincerely, Blanche Glover. |
Искренне ваша, Бланш Гловер . |
I see myself more as Blanche. |
Мне больше подходит роль Бланш. |