Английский - русский
Перевод слова Blanche

Перевод blanche с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бланш (примеров 232)
Blanche said Sara writes poetry in the dunny! Бланш сказала, что Сара пишет стихи в туалете.
Also, Lady Blanche Gascoyne-Cecil, daughter of the second Marquess, was the mother of Prime Minister Arthur Balfour, 1st Earl of Balfour. Кроме того, леди Бланш Гаскойн-Сесил, дочь второго маркиза, была матерью премьер-министра Великобритании Артура Бальфура, 1-го графа Бальфура.
Your father's upset, Aunt Blanche is upset, Твой отец расстроен, тетя Бланш расстроена,
Let's go, madame Blanche. Пойдёмте, мадам Бланш.
You lied to me, Blanche. Ты лгала мне, Бланш.
Больше примеров...
Бланка (примеров 20)
Blanche married Rudolph on 25 May 1300; however, she did not arrive in Vienna until Christmas. Бланка вышла замуж за Рудольфа 25 мая 1300 года; однако до Рождества она не прибыла в Вену.
In Europäische Stammtafeln (citations below) she is correctly called either Adelaide or Adelaide (Blanche). В книгах «Europäische Stammtafeln» Аделаиду называют по первому имени или же с уточнением в скобках - Аделаида (Бланка).
Mahaut's other daughter was Blanche of Valois, who married Holy Roman Emperor Charles IV and was the mother of Katharine of Bohemia. Другой дочерью Матильды была Бланка Валуа, которая вышла замуж за императора Священной Римской империи Карла IV и была матерью Екатерины Люксембургской.
However, Blanche of Castile, regent of France during the minority of Louis IX, stepped in and demanded retribution. Однако Бланка Кастильская, регентша Франции при малолетнем Людовике Святом, включилась в конфликт и потребовала наказать виновных.
Blanche of France (French: Blanche de France) (1253-1323) was a daughter of King Louis IX of France and Margaret of Provence, and sister of King Philip III of France and Queen Isabella of Navarre. Бланка Французская (1253-1323) - дочь короля Франции Людовика IX и Маргариты Прованской, сестра короля Франции Филиппа III и королевы Наварры Изабеллы Французской.
Больше примеров...
Бланч (примеров 4)
And this is Madame Blanche, a close friend of my father's. А это близкая подруга отца мадам Бланч.
Then you'll have no problem with Blanche. Тогда у тебя не возникнет проблем с Бланч.
The General goes there often with Madame Blanche. Генерал часто ходит туда с мадам Бланч.
So you're like Blanche and she's like Sophia. То есть вы как Бланч, а она как София.
Больше примеров...
Бланкой (примеров 5)
Beatrice was thus queen jointly with her mother-in-law, Blanche of Namur, for three years. Таким образом Беатриса была королевой совместно со своей свекровью Бланкой Намюрской в течение трёх лет.
A marriage between Rupert's eldest surviving son, Louis, and Henry IV's eldest daughter, Blanche, was soon arranged. Решено было заключить брак между старшим выжившим сыном Рупрехта, Людвигом, и старшей дочерью Генриха, Бланкой.
At least two chronicles, the Chronicle S. Albin and the Chronicle S. Maxent. call her Blanche, See: Norgate, Eng. По меньшей мере две хроники, «Chronicle S. Albin» и «Chronicle S. Maxent», называют её Бланкой.
Also see the reference to the letter by pope Benedict VIII addressing her as Countess Adelaide, "cognomento Blanche" in the note below. В своих письмах к Аделаиде папа Бенедикт VIII называет её Аделаида, прозванная Бланкой.
It is believed by historians that King Peter had married his lover, the Castilian noble Maria de Padilla before his marriage to Blanche, though he did deny this. Ряд историков считает, что король Педро женился на своей любовнице, кастильской дворянке Марии де Падилья, еще до брака с Бланкой Бурбонской, хотя он сам это отрицал.
Больше примеров...
Бланше (примеров 2)
To plumb the depths of Blanche DuBois in Streetcar is the ultimate challenge for any modern actress. Погрузиться в глубину Бланше Дюбуа в уличных машинах Это серьёзнейший вызов любой современной актрисе.
Now he lives on a bench in the Place Blanche so as to be nearer his new friend. Теперь он жил на скамейке на площади Бланше. так, чтобы быть ближе к его новому другу.
Больше примеров...
Blanche (примеров 16)
From 2006 through 2015, Scotiabank was the title sponsor of the Nuit Blanche event in Toronto. С 2007 по 2010 год, Scotiabank стала титульным спонсором Nova Scotia Nuit Blanche в Торонто.
Lawrence currently plays bass guitar in The Raconteurs, The Greenhornes, The Dead Weather and City and Colour as well as the autoharp and banjo in Blanche. В настоящее время Джек Лоуренс играет на бас-гитаре в группах The Greenhornes, The Raconteurs и The Dead Weather, а также на банджо, арфе и мандолине в Blanche.
The Crown of Princess Blanche, also called the Palatine Crown or Bohemian Crown, is the oldest surviving royal crown known to have been in England, and probably dates to 1370-80. Корона принцессы Бланш (англ. Crown of Princess Blanche), также известная как Корона Палатина или Богемская Корона - старейшая королевская корона Англии, датированная приблизительно 1370 годом.
The fourth known snark was found two years later by W. T. Tutte under the pseudonym Blanche Descartes; it has order 210. Четвёртый снарк был найден двумя годами позже Татом, работавшим под псевдонимом Бланш Декарт (Blanche Descartes), и это был граф порядка 210.
Dover Publications, also known as Dover Books, is an American book publisher founded in 1941 by Hayward Cirker and his wife, Blanche. Dover Publications (также известно как Dover Books) - американское издательство, основанное в 1941 году Хэйуордом Сэркером (англ. Hayward Cirker) и его женой, Бланш (англ. Blanche Cirker).
Больше примеров...
Бланки (примеров 10)
Blanche's brother Philip warned Sancho that he would invade Castile on behalf of his two nephews. Брат Бланки, король Франции Филипп III предупредил Санчо, что он вторгнется в Кастилию от имени своих племянников.
Her second betrothal was on 31 July 1291 to Edward, Prince of Wales, but he would instead marry Blanche's niece Isabella. Её вторая помолвка состоялась 31 июля 1291 года с Эдуардом, принцем Уэльским, но вместо этого он женился на племяннице Бланки, Изабелле.
Robert was 21 years old and the fifth son of Louis VIII of France and Blanche of Castile. Роберту был на восемь лет её старше; он был пятым сыном короля Франции Людовика VIII и Бланки Кастильской.
Most historians have tended to conclude that the accusations against Blanche and Margaret were probably true, although some are more skeptical. Большинство историков сошлись во мнении, что обвинения против Бланки и Маргариты были справедливы, однако были и те, кто был скептически настроен в этом вопросе.
The palazzi subsequently became the residence of Martin I of Aragon and of Blanche de Navarre, then the Spanish viceroys, and then a prison of the Inquisition. Дворец стал резиденцией Бланки Наваррской и Мартина I, потом - испанских губернаторов, а затем - тюрьмой инквизиции.
Больше примеров...