That's the bitch shot me. |
Это тварь, которая стреляла в меня. |
It's just that one bitch wouldn't die. |
Просто эта слезливая тварь никак не хотела умирать. |
Son of a bitch went on and bit me right in the face. |
Эта тварь укусила меня прямо в лицо. |
You got 30 seconds till the bitch is on top of you. |
У тебя 30 секунд, до того, как тварь сядет тебе на голову. |
You messed with the wrong bitch, bitch! |
Ты переспала не с той сучкой, тварь. |
He says, "I'm gonna kill you, bitch." |
Он говорит, "я убью тебя, тварь" |
Jesus Christ, you don't have to be such a bitch! |
Боже, почему ты такая тварь? |
Well, I ain't giving you shit, you old bitch! |
Я тебе и говна не дам, старая тварь! |
You're almost hell's bitch, so... you can see hell's other bitches |
Ты уже почти адская тварь, так что... ты можешь видеть других адских тварей. |
Let her go, you bitch! |
Отпусти ее, сучка! Отпусти, тварь! |
So, it's OK to string me up for nothing, but when this little bitch confesses, you all let her walk? |
Значит, как меня вздернуть, так все нормально, а эту мелкую тварь вы просто отпустите? |
[EMPLOYEES GASP AND SHRIEK] You fucking son of a bitch! |
Ублюдок! Чёртов сукин сын! Ах ты, тварь! |
You can go straight back to hell, you ugly bitch! |
Пошла ты в ад, мерзкая тварь! |
Come on, you little bitch! |
Ну, давай, мелкая тварь, давай! |
I know you probably think I'm a manipulative bitch for sleeping with two guys, but try looking at it this way: |
Знаю, наверное вы думаете, что я та самая тварь, которая спит сразу с двумя парнями. |
Oh, I'll find you, bitch! |
! О, я найду тебя, тварь! |
Can I please get, like, 20 margaritas so this bitch will listen to my kid joke? |
Дай мне 20 маргарит, чтобы эта тварь всё-таки дослушала мою шутку про детей. |
And then Frank was, like, "Come here, you little bitch, uh, God damn it." |
А Фрэнк такой: "Иди сюда, маленькая тварь, мать твою за ногу." |
I'll tell you what, you twisted mutant bitch... why don't you open these bracelets and we'll see who's made of what? |
Знаешь что я тебя скажу, ты изворотливая мутировавшая тварь... почему бы тебе не открыть эти наручники и тогда посмотрим из чего ты сделана? |
Bitch, I'm about to ball this. |
Да ты, тварь, от меня сейчас получишь. |
Bitch, just skip to the part where you kill me. |
Тварь, просто перейди к части, в которой ты меня убиваешь. |
Open the door, bitch! |
Открывай дверь, тварь! Эй, Джош. |
The bitch tricked us. |
Эта тварь сдала нас, причем ради денег! |
That bitch better not have touched a hair on Huck's head. |
И если эта тварь тронула хотя бы один волосок на его голове? |
Well you're a stupid bitch! |
На себя посмотри, тварь безмозглая! |