You happy now, bitch? |
Теперь счастлив, сучонок? |
Now hold this like the bitch you are, bitch. |
Держи доску, как сучонок, сучонок. |
Bitch boy, bitch boy, bitch boy... |
Сучонок. Сучонок. Сучонок. |
Guess that makes you my bitch, bitch. |
Угадай, что сделает тебя моей шестёркой, сучонок? |
Yeah, and we ain't talking like a fun, playful bitch like, "Yo, what's up, bitch?" |
Да, и мы тут не шутим, типа, привет, сучонок! |
So while you're just... jerking off... into a wet flannel, like a stinky little Hobbit bitch, |
Ты просто... Дрочишь... во влажную салфетку как меликий хоббитский сучонок, |
I'll (Bleep) murder you, you little bitch! |
А то я тебя пришибу, сучонок! |
Who the fuck do you think you are, bitch? |
ы что о себе возомнил, сучонок? |
"Bitch" was a nice touch. |
"Сучонок" прозвучало мило. |
Bitch, I'm having a drink. |
Сучонок, я сейчас выпиваю. |
Fuck you. Bitch. |
Пошел ты, сучонок. |
Step away, punk-ass bitch! |
"Сучонок" прозвучало мило. |
No, you listen to me, you little son of a bitch! |
А теперь слушай меня, сучонок! |
Hakam is a detestable son of a bitch who'd prefer if Israel were a memory. |
Хакам - мерзкий сучонок, мечтающий стереть Израиль с лица земли. |
Pomidor - this son of a bitch, gave him broken Samylin's gun |
Помидор - сучонок. самыленский покоцанный пулемёт выдал. |