Английский - русский
Перевод слова Bishkek
Вариант перевода Бишкек

Примеры в контексте "Bishkek - Бишкек"

Примеры: Bishkek - Бишкек
The National Commission of Kyrgyzstan for UNESCO hosted a conference on tolerance and early prevention of conflicts in Central Asia in Bishkek, from 4 to 6 June 1996. Национальная комиссия Кыргызстана по делам ЮНЕСКО приняла конференцию по проблемам терпимости и заблаговременного предотвращения конфликтов в Центральной Азии (Бишкек, 4-6 июня 1996 года).
The Courts of General Jurisdiction deal with criminal and civil matters at three levels that correspond to the country's administrative division into seven oblasts and 43 rayons, plus the City of Bishkek. Суды общей юрисдикции занимаются уголовными и гражданскими делами на трех уровнях, которые соответствуют административному делению страны на семь областей и 43 района плюс город Бишкек.
Subregional workshop, presenting results of Kazakhstan-Kyrgyzstan pilot project(s), 24 - 27 March 2009, Bishkek Субрегиональное рабочее совещание для обсуждения результатов пилотного/ых проекта/ов Казахстан-Кыргызстан, 24-27 марта 2009 года, Бишкек
The whole country is classified a zone of high tectonic activity, and an estimated 40 per cent of the population lives in a zone, which includes Bishkek, that is at risk of earthquakes reaching a strength of 9 on the Richter scale. Вся территория страны классифицируется как зона высокой тектонической активности, и приблизительно 40% населения проживают в зоне, которая включает Бишкек и в которой существует опасность землетрясений силой до 9 баллов по шкале Рихтера.
Subregional Conference on Commercialization and Valuation of Intellectual Property and on IPR Enforcement, Bishkek, Kyrgyz Republic, from 11 to 12 October 2011. а) Субрегиональная конференция по коммерциализации и оценке интеллектуальной собственности и по обеспечению соблюдения ПИС, Бишкек, Кыргызская Республика, 11-12 октября 2011 года.
The challenges of land registration (Bishkek, 19 and 20 March 2013) "Вызовы, связанные с регистрацией земель" (Бишкек, 19-20 марта 2013 года);
The WHO/Europe secretariat will inform the Working Group about the key outcomes of the subregional workshop for countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia on building capacities for the development of water safety plans (Bishkek, 2425 June 2014). Секретариат ВОЗ/Европа проинформирует Рабочую группу о главных итогах субрегионального рабочего совещания для стран Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии по укреплению потенциала в деле разработки планов обеспечения безопасного водоснабжения (Бишкек, 24-25 июня 2014 года).
Regional meeting of the Small Community Water Supply Management (SCWSM) Network (26 - 27 June 2014), Bishkek Региональное совещание сети маломасштабного общинного водоснабжения (МСМОВС) (26 - 27 июня 2014 года), Бишкек
Local self-governing bodies in the cities of Bishkek and Osh have gained approval through local resolutions of plans for specific actions in 2012 to eliminate violence against women. Органами местного самоуправления в городах Бишкек и Ош разработаны планы конкретных действий на 2012 год по ликвидации насилия в отношении женщин, которые и утверждены постановлением на местах.
Bishkek, Ministry of Ecology and Emergencies, 2001). () Бишкек: Министерство экологии и чрезвычайных ситуаций Кыргызской Республики, 2001. ()
Consultations with officials of the National Statistical Office on national accounts and the hidden economy, Bishkek, 31 March-5 April 1998 Проведение консультаций с должностными лицами национального статистического управления по вопросу о национальных счетах и "теневой" экономике, Бишкек, 31 марта - 5 апреля 1998 года
At its first meeting (Bishkek (Kyrgyzstan), November 1998) the Project Working Group (PWG-Energo) decided that it should initially limit its work to three or four priority areas. На своем первом совещании (Бишкек, Кыргызстан, ноябрь 1998 года) Рабочая группа по проекту (РГП-Энерго) приняла решение, что на первом этапе следует ограничить свою деятельность тремя или четырьмя приоритетными областями.
I intend to visit: ☐ Bishkek and ☐ Other places: Я намерен(а) посетить: Бишкек и другие места:
The Panel interviewed the owner of Renan and the pilot who had operated the plane during the leasing contract in Liberia. The Ilyushin had flown to Bishkek in Kyrgyzstan on 15 July 2000. Члены Группы имели беседу с владельцем компании «Ренан» и летчиком, который управлял этим самолетом в течение периода действия договора об аренде в Либерии. 15 июля 2000 года самолет Ильюшин совершил рейс в Бишкек, Кыргызстан.
A questionnaire on the situation with protection and implementation of IPR in Kyrgyzstan was prepared and sent to Bishkek in February 2002 and replies from Kyrgyzpatent were received in March 2002. В феврале 2002 года был подготовлен и направлен в Бишкек вопросник по положению в области защиты и осуществления ПИС в Кыргызстане, ответы на который были получены от Кыргызпатента в марте 2002 года.
Statistical Master Plan for the Development of the State Statistics and Information System in Kyrgyz Republic, Bishkek 2005, p. 4 Генеральный статистический план развития государственной системы статистики и информации в Кырзызской Республике, Бишкек, 2005 год, стр.
In Kyrgyzstan, 11 adult training centres are open in seven oblasts, including the cities of Bishkek and Osh, and they offer a broad range of opportunities for single mothers, retired persons, and unemployed women to become full-fledged members of society. В Кыргызстане открыто 11 Центров обучения взрослых в 7 областях Кыргызстана, включая города Бишкек и Ош, которые предлагают широкие возможности для матерей-одиночек, пенсионеров, безработных женщин для их реализации в качестве полноценных членов общества.
Kyrgyzstan 9 October - Official visit to Bishkek. 9 октября - официальный визит в Киргизию (Бишкек).
There is a marked geographical disparity in access to specialists, who are concentrated primarily in Bishkek, Osh and provincial capitals. Отмечается диспропорция в обеспеченности населения специалистами, которые сконцентрированы, в основном, в городах Бишкек и Ош, областных центрах.
To date, one hotline for children has been established by the Bishkek Child Protection Centre with the support of UNICEF. На сегодняшний день имеется одна "горячая линия" для детей, организованная Центром по охране детства города Бишкек при поддержке ЮНИСЕФ.
New approaches to the regulation of the labour market are being pioneered in Bishkek and Jalal-Abad, where temporary work bureaux have been established. В городах Бишкек и Джалал-Абад внедряются новые формы регулирования рынка труда и созданы отделы временного трудоустройства.
The capital is Bishkek (600,000 inhabitants). Столица - город Бишкек (600000 человек).
Please provide information on measures taken to address the illegal constructions, informal and semi-informal settlements in urban areas, particularly in Bishkek and Osh. Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях решения проблемы незаконных построек, неформальных и полунеформальных поселений в городских районах, особенно в городах Бишкек и Ош.
A month ago, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights decided to establish a Regional Office in Bishkek, the capital of the Kyrgyz Republic. Месяц назад Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека принял решение учредить свое региональное отделение в столице Кыргызской Республики городе Бишкек.
Therefore, timely and practical implementation of commitments made at the donor conference on Kyrgyzstan held in Bishkek this July is extremely important. Поэтому крайне важно обеспечить своевременное и практическое выполнение обязательств, озвученных на донорской конференции по Кыргызстану в июле этого года в городе Бишкек.