You know, there was this one time it was the warden's birthday, anniversary, something, I don't know. |
Знаешь, один раз был день рождения начальника, юбилей, или типа того, не знаю. |
Isn't it natural to want him by my side for my birthday? |
Что плохого в том, что я его на свой юбилей пригласила? |
Let us remind the cases when making you wife smile is crucial - your wedding's anniversary, her birthday, your kids' birthdays, days when you forgot about these days. |
Напоминаем случаи, когда вызвать улыбку просто необходимо: юбилей Вашей свадьбы, день ее рождения, день Вашего знакомства, дни рождения детей, дни, когда вы забыли обо всех этих днях. |
My very big, special birthday. |
Да, мама, это твой день рождения, твой юбилей |
and it's the birthday of the global food system. |
Это - [30-летний] юбилей нынешней мировой продовольственной системы. |
On February 11, 2000, the University of Heidelberg celebrated Gadamer's one hundredth birthday with a ceremony and conference. |
11 февраля 2000 года в Гейдельбергском университете торжественной церемоний и конференцией отметили юбилей Гадамера - ему исполнилось 100 лет. |
Our chefs, servers and sommeliers will help to make your corporate event, anniversary, birthday or wedding party banquet very special - not to mention all the extra services we offer. |
Для Вас - услуги поваров, официантов, соммелье, а также разнообразные сервисы, которые внесут изюминку в Ваш корпоратив киев, юбилей, День рождения или свадебный банкет. |
In 2012, Martell Cordon Bleu, which was launched by Edouard Martell in 1912 at the Hotel de Paris in Monaco, celebrated its 100th birthday in the same place. |
В 2012 году был отпразднован 100-летний юбилей коньяка Martell Cordon Bleu, выпущенного Эдуардом Мартелем в 1912 году в отеле Hotel de Paris в Монако. |
On Zyuganov's 65th birthday, trade unionists presented him with, among other things, a depiction of "the 34th letter of the Russian alphabet - the letter Zyu" (see illustration). |
На 65-летний юбилей Геннадия Зюганова ему, в числе прочего, работниками профсоюзов было подарено описание «34-й буквы русского алфавита - буквы ЗЮ» (см. рисунок). |
Brick, along with his wife, Maggie "the Cat" (Elizabeth Taylor), are seen the next day visiting his family's estate in eastern Mississippi, there to celebrate Big Daddy's (Burl Ives) 65th birthday. |
Он, со своей женой Мэгги по прозвищу «Кошка» (Элизабет Тейлор), приглашён на 65-летний юбилей отца - Харви Поллита, которого все называют «Большой Папа». |
Let's have a big, ginormous cake for your tenth birthday, Momoko! |
А на десятилетний юбилей мы вот такенный торт приготовим! |
The Ojcłw National Park in the Pradnik Valley, not far from Cracow, is Poland's smallest national park (1580 ha) which celebrated its 45th birthday on January 14th 2001. |
Ойцовский Национальный парк, расположенный в окрестностях Кракова, в долине Прондника - самый маленький национальный парк в Польше (1580 гектаров). 14 января 2001 он отмечал свой 45-летний юбилей. |
We are going to focus on Charles today, because it is Charles' 100th birthday. |
Сегодня в центре внимания будет Чарльз, потому что это его 100-летний юбилей. |