| It's your 1 3th birthday. | Тебе же сегодня тринадцать исполнилось. |
| Then, on my 13th birthday, | И когда мне исполнилось 13, |
| Tomorrow would have been her 13th birthday. | Завтра ей бы исполнилось 13. |
| On February 11, 2000, the University of Heidelberg celebrated Gadamer's one hundredth birthday with a ceremony and conference. | 11 февраля 2000 года в Гейдельбергском университете торжественной церемоний и конференцией отметили юбилей Гадамера - ему исполнилось 100 лет. |
| In November 1972, Joe Biden was elected to the Senate at the age of 29, but he reached his 30th birthday before the swearing-in ceremony for incoming senators in January 1973. | Джо Байден был избран в 1972 году сенатором в 29-летнем возрасте, но к моменту присяги ему исполнилось 30. |
| Landers moved to Los Angeles and on her 24th birthday, landed the role of Afton Cooper on Dallas, which she held for 84 episodes, from 1981-84, and further episodes in 1989. | Ландерс переехала в Лос-Анджелес и в день, когда ей исполнилось двадцать один, получила роль Эфтон Купер в телесериале «Даллас», где и снималась с 1981 по 1984, а также кратко вернулась в 1989 году. |
| Well, we had to give her a Sweet 16 on her 13th birthday. | Помнишь, как мы отмечали ее шестнадцатилетие,... когда ей исполнилось тринадцать? |
| I just celebrated my 40th Birthday! | Совсем недавно мне исполнилось 40. |
| Our brother Willie carved that for Jamie for his fifth birthday. | Наш брат Вилли вырезал ее для Джейми, когда тому исполнилось 5 лет. |
| Got it for my eleventh birthday. | Мне это подарили, когда мне исполнилось 11 лет. |
| Insurance participants who have reached their sixtieth birthday and who meet the right conditions may receive new rural insurance pensions. | Участники страхования, которым исполнилось 60 лет и которые отвечают соответствующим требованиям, могут получать новые сельские страховые пенсии. |
| Then, right after her third birthday, I got a call at work. | А потом, почти сразу после того, как ей исполнилось три года, мне на работу позвонили. |
| I made my parents throw a French New Wave party for my sixth birthday. | Я заставила устроить для меня вечеринку в стиле Французской новой волны, когда мне исполнилось шесть лет. |
| The 22 of October 1955 was Leary's 35th birthday. | 22 октября 1955 года Лири исполнилось 35 лет. |
| The accident was on my fifth birthday. | В день аварии мне исполнилось пять лет. |
| He just had his tenth birthday. | Ему только что 10 лет исполнилось. |
| On my eighth birthday, I broke the rule. | Когда мне исполнилось 8 лет, я нарушил его правило... |
| Tomorrow would have been his 19th birthday. | Завтра ему бы исполнилось 19 лет. |
| I've been investing my birthday money since I was 7. | Я инвестирую деньги, которые мне дарят на день рождения, с тех пор, как мне исполнилось семь. |
| Please allow me also to note that this year is also UNV's fortieth birthday. | Позвольте мне, пожалуйста, также отметить, что в этом году ДООН исполнилось 40 лет. |
| We want to get married on the April 6th, which would have been Dad's 50th birthday. | И хотим поженится 6 Апреля, в день, когда отцу исполнилось бы 50. |
| And then, one day when Norma was seven, on her seventh birthday, in fact my wife killed herself. | Так вот... когда Норме исполнилось семь, в день её рождения, моя жена покончила с собой. |
| A proud, rebellious son... who was sold to living death in the mines of Libya... before his thirteenth birthday. | Гордый и мятежный сын был продан на скорую смерть в каменоломни Ливии, когда ему еще не исполнилось и 13 лет. |
| It was my birthday, 14, I think. | На день рождения, по-моему, мне тогда исполнилось 14. |
| Shortly after my seventh birthday I took a girl friend to see the Professor | Вскоре после того, как мне исполнилось семь лет... я взяла подругу, чтобы показать ей Профессора |