We're already late for Phoebe's birthday dinner. |
Мы уже опаздываем на вечеринку к Фиби. |
Do you think I've ruined her birthday? |
Ты думаешь, я испортил вечеринку? |
So did you get the invite to Yolanda's birthday? |
Так ты получила приглашение на вечеринку Иоланды? |
If you hadn't eaten all your feelings, you would be the one on the ladder trying to save Yolanda's birthday. |
Если бы ты не заедал все свои чувства, то это бы ты сейчас был на лестнице, пытаясь спасти вечеринку Иоланды. |
I'm having Mexican for my birthday. |
Я хочу Мексиканскую вечеринку. |
I made my parents throw a French New Wave party for my sixth birthday. |
Я заставила устроить для меня вечеринку в стиле Французской новой волны, когда мне исполнилось шесть лет. |
It's Mackenna's birthday, and she's having a slumber party. |
У Макенны день рождения, и она устраивает пижамную вечеринку. |
It's your surprise birthday again. |
Да, устраивает вам денрожденную вечеринку. |
It's John's birthday soon so let's have a party, at mine, Saturday. |
Сегодня день рожденья Джона, так давайте устроим вечеринку, у меня, в субботу. |
If we throw her party on her birthday, it's not a surprise. |
Если мы устроим вечеринку в ее день рождения, это не будет сюрпризом. |
No, tomorrow is Judge Perkins's 60th birthday and I'm throwing him a party. |
Нет, завтра 60-летие судьи Перкинса, и я устраиваю для него вечеринку. |
I completely forgot about your birthday, and I just threw the whole party together at the last minute. |
Я совершенно забыл о твоем дне рождения, и просто сварганил вечеринку в последнюю минут. |
Keep the party going, birthday girl. |
Поддерживай вечеринку на плаву, именинница. |
Today was Dave's birthday, so a couple ladies in bookkeeping threw him a party. |
Сегодня у Дэйва был День рождения, и две девушки из бухгалтерии устроили в честь этого вечеринку. |
We were discussing the party for her birthday. |
Мы обсуждали вечеринку в честь её Дня рождения. |
On 25 February, the Maharishi held a party to celebrate Harrison's 25th birthday. |
25 февраля Махариши организовал вечеринку в честь юбилея Харрисона. |
On my sixth birthday, I begged my parents to let me have a princess party. |
На шестой день рождения я умоляла родителей устроить мне вечеринку в стиле принцесс. |
So, I'm organizing a party for Johnny's birthday. |
Я устраиваю вечеринку на день рожденья Джонни. |
Every girl should have a party on her birthday. |
Каждая девушка имеет право на вечеринку в день своего рождения. |
She was planning a party for Martok's birthday. |
Она готовила вечеринку в честь дня рождения Мартока. |
What if I hosted the smallest of small gatherings for your birthday? |
Что если я устрою небольшую вечеринку на твой день рождения? |
It's Brick's birthday this weekend, and he wants to have a party where he would like to introduce a special someone to his friends. |
В эти выходные День Рождения у Брика, и он хочет устроить вечеринку, где он хотел бы представить своим друзьям кого-то особенного. |
Can I make a party for my birthday? |
Я могу устроить вечеринку на день рожденья? |
On this, her sixteenth birthday, the good fairies had planned a party... and something extra special for a surprise. |
В день её 16-летия добрые феи решили устроить вечеринку... и ещё кое-что особенное в качестве сюрприза. |
Nevertheless, I am cancelling your invitation to an intimate party, given by my parents, to honor me on the occasion of my birthday. |
Тем не менее, я отзываю приглашение на частную вечеринку, которую устраивают мои родители, дабы отметить день моего рождения. |