| People are eager to start bidding. | Я думаю, что публике уже не терпится начать торг. |
| The bidding stands at $5 million. | Торг остановился на 5 миллионах долларов, дамы и господа. |
| The bidding's closed she's sold to this man. | Торг окончен, она продана этому человеку. |
| I'm sure the people are eager to get to the bidding. | Я думаю, что публике уже не терпится начать торг. |
| The bidding stands at $5 million, ladies and gentlemen. | Торг остановился на 5 миллионах долларов, дамы и господа. |
| Any political force that tries to curb the bidding by promising only what it can deliver is doomed to defeat. | Любая политическая сила, старающаяся как-то сдержать идущий торг посредством обещаний только того, что она может сделать для страны, обречена на поражение. |
| Let's start the bidding tonight at $10,000. | Давайте начнём торг с 10000$. |
| Well, shall we start the bidding at $1 million? | Ну что ж, начнём торг с одного миллиона долларов. |
| So in order to stimulate the bidding, we're going to add an item to this lot - | И, чтобы оживить торг, мы добавим еще один пункт к этому лоту |
| Not to mention the fact that this bidding war has grabbed the attention of some of the other major players in town. | Не говоря уже о том, что этот торг привлек внимание и других ведущих игроков города. |
| But then the bidding took off and we got... | Но потом торг остановился, и мы... |
| The bidding starts at $200. | Мы начнём торг с 200. |