Английский - русский
Перевод слова Bidding
Вариант перевода Приказу

Примеры в контексте "Bidding - Приказу"

Примеры: Bidding - Приказу
You have returned to the court at your own queen's bidding. Вы вернулись ко двору по личному приказу королевы.
I know you came here on Jemma Moore's bidding. Я знаю, что ты прибыл сюда по приказу Джеммы Мур.
A suspect who has every reason to do this at your client's bidding. У которого были все причины сделать это по приказу вашей клиентки.
Came for him at the bidding of someone who had power over him. Явился за ним... по приказу кого-то, кто имел над ним власть.
At the bidding of the moon king, my sisters and I had come down from the night sky and killed many noble warriors. По приказу Лунного короля мы с сестрами спустились с ночного неба и убили множество славных воинов.
Skitters, nonetheless, sir, who, not too long ago, were indiscriminately killing humans at the bidding of their masters - И тем не менее они скиттеры, сэр, которые еще не так давно без разбора убивали людей, по приказу своих хозяев.
These wolves do your bidding? Эти вервольфы действовали по вашему приказу?
These foreign mercenaries in their red tunics are here to do the bidding of their Spanish masters who lorded over us. Эти иноземные наёмники в красных туниках здесь по приказу своих испанских хозяев, которые помыкают нами...
Each lip I've head I've beaten against steel bars, at your bidding. Каждая губа, которую я рассек каждое лицо, которое я бил о стальные прутья, подчиняясь вашему приказу.
Came for him at the bidding ofsomeone who had power over him. Пришел по приказу того кто властвует им.
How say'st thou that Macduff denies his person at our great bidding? А как тебе отказ Макдуфа подчинится нашему приказу?
Those two guys were doing Shada Shakarji's bidding. Эти двое ребят действовали по приказу Шады Шакарджи.