| We can start betting on games then too. | Так же мы можем начать делать ставки. |
| Three of them used to go to this betting shop next door. | Все трое часто делали ставки в соседней букмекерской конторе. |
| I watched people running toward the betting window with high hopes. | Смотрел, как люди бегут делать ставки к окошку с большими надеждами. |
| It is also the reason that global companies like General Electric and Siemens are betting their future on green. | Это также причина, по которой транснациональные компании, такие как General Electric и Siemens, ставят ставки своего будущего на зеленую политику. |
| Press reports indicate that the recent establishment of several United Kingdom betting operators in Gibraltar has created some 700 new jobs. | Как указывается в сообщениях прессы, благодаря тому, что в последнее время в Гибралтаре стали действовать несколько брокерских компаний Соединенного Королевства, принимающих ставки, было создано примерно 700 новых рабочих мест20. |
| You never heard of a horse going broke betting on people. | Нет такой лошади, которая бы обанкротилась делая ставки на людей. |
| People are even betting who will become the next supervisor of the Ooku. | Люди даже делают ставки на то, кто станет следующей хозяйкой О-оку. |
| Your new masters, betting to see who'll die first. | Ваши новые хозяева делают ставки на то, кто умрёт первым. |
| So then I started betting football and baseball. | Я стал делать ставки на бейсбол и футбол. |
| And they're betting on us. | И они сделали ставки на нас. |
| Well, a poker player that stops betting isn't laying low. | Ну если игрок в покер прекращает делать ставки, это не значит, что он залёг на дно. |
| This is a simple bet: the player is betting that the next roll 2, 3 or 12. | Это простой ставки: игрок делает ставку, что в следующий раз выпадает 2, 3 или 12. |
| You play the classic version of Keno 20, 80 To bet on betting, click the arrow keys. | Вы играете классический вариант Кено 20, 80 Для ставки на пари, нажмите клавиши со стрелками. |
| Seems as though she's made a career out of betting for high stakes, i.e., everything you have. | Похоже она сделала карьеру делая высокие ставки, т.е, всё что у тебя есть. |
| Apparently they were betting on when I'm going to get kicked out after the party. | Репортёры наверняка делали ставки на то, как скоро меня попрут после приёма. |
| All sit at different tables, betting low, playing hand after hand, counting in your head how many high cards are left in the deck. | Вы все силите за разными столами делаете небольшие ставки, играя сдачу за сдачей, считая в голове, как много высоких карт осталось в колоде. |
| If I were a betting man, I would have picked her and you | Если бы я делал ставки, - Я бы поставил на тебя с ней. |
| If I had the money, would I be betting long shots? | А я бы стал делать рискованные ставки, если бы у меня были деньги? |
| 10.5 A wrong cover type, name of tournament, place of tournament displayed in the betting line is not the reason to cancel bet. | 10.5 Неправильно или неточно указанный тип покрытия, название турнира, место проведения турнира не может служить основанием для отмены ставки. |
| When you get up there to the gateway, just keep betting up, OK? | Когда доберешься до ворот, продолжай делать ставки, хорошо? |
| Also, he started a betting pool on which kid is yours and which isn't. | К тому же, он принимает ставки, на то, кто из детей ваш, а кто нет. |
| (Clears Throat) - And if you were a betting man? | (Откашливается) - А если бы вы были человеком, делающим ставки? |
| Mr. Fletcher... this is the betting situation up to about three minutes ago! | Синьор Флетчер. Ставки на матч начали принимать три минуты назад! |
| An entire hospital betting on the legitimacy of my kids? | К тому же, он принимает ставки, на то, кто из детей ваш, а кто нет. |
| Does this mean you're not in the betting pool this year? | Это значит, ты не будешь делать ставки в этом году? |