Английский - русский
Перевод слова Betting
Вариант перевода Ставки

Примеры в контексте "Betting - Ставки"

Примеры: Betting - Ставки
We can start betting on games then too. Так же мы можем начать делать ставки.
Three of them used to go to this betting shop next door. Все трое часто делали ставки в соседней букмекерской конторе.
I watched people running toward the betting window with high hopes. Смотрел, как люди бегут делать ставки к окошку с большими надеждами.
It is also the reason that global companies like General Electric and Siemens are betting their future on green. Это также причина, по которой транснациональные компании, такие как General Electric и Siemens, ставят ставки своего будущего на зеленую политику.
Press reports indicate that the recent establishment of several United Kingdom betting operators in Gibraltar has created some 700 new jobs. Как указывается в сообщениях прессы, благодаря тому, что в последнее время в Гибралтаре стали действовать несколько брокерских компаний Соединенного Королевства, принимающих ставки, было создано примерно 700 новых рабочих мест20.
You never heard of a horse going broke betting on people. Нет такой лошади, которая бы обанкротилась делая ставки на людей.
People are even betting who will become the next supervisor of the Ooku. Люди даже делают ставки на то, кто станет следующей хозяйкой О-оку.
Your new masters, betting to see who'll die first. Ваши новые хозяева делают ставки на то, кто умрёт первым.
So then I started betting football and baseball. Я стал делать ставки на бейсбол и футбол.
And they're betting on us. И они сделали ставки на нас.
Well, a poker player that stops betting isn't laying low. Ну если игрок в покер прекращает делать ставки, это не значит, что он залёг на дно.
This is a simple bet: the player is betting that the next roll 2, 3 or 12. Это простой ставки: игрок делает ставку, что в следующий раз выпадает 2, 3 или 12.
You play the classic version of Keno 20, 80 To bet on betting, click the arrow keys. Вы играете классический вариант Кено 20, 80 Для ставки на пари, нажмите клавиши со стрелками.
Seems as though she's made a career out of betting for high stakes, i.e., everything you have. Похоже она сделала карьеру делая высокие ставки, т.е, всё что у тебя есть.
Apparently they were betting on when I'm going to get kicked out after the party. Репортёры наверняка делали ставки на то, как скоро меня попрут после приёма.
All sit at different tables, betting low, playing hand after hand, counting in your head how many high cards are left in the deck. Вы все силите за разными столами делаете небольшие ставки, играя сдачу за сдачей, считая в голове, как много высоких карт осталось в колоде.
If I were a betting man, I would have picked her and you Если бы я делал ставки, - Я бы поставил на тебя с ней.
If I had the money, would I be betting long shots? А я бы стал делать рискованные ставки, если бы у меня были деньги?
10.5 A wrong cover type, name of tournament, place of tournament displayed in the betting line is not the reason to cancel bet. 10.5 Неправильно или неточно указанный тип покрытия, название турнира, место проведения турнира не может служить основанием для отмены ставки.
When you get up there to the gateway, just keep betting up, OK? Когда доберешься до ворот, продолжай делать ставки, хорошо?
Also, he started a betting pool on which kid is yours and which isn't. К тому же, он принимает ставки, на то, кто из детей ваш, а кто нет.
(Clears Throat) - And if you were a betting man? (Откашливается) - А если бы вы были человеком, делающим ставки?
Mr. Fletcher... this is the betting situation up to about three minutes ago! Синьор Флетчер. Ставки на матч начали принимать три минуты назад!
An entire hospital betting on the legitimacy of my kids? К тому же, он принимает ставки, на то, кто из детей ваш, а кто нет.
Does this mean you're not in the betting pool this year? Это значит, ты не будешь делать ставки в этом году?