| ! You're betting on Chris's baseball team? | Вы делаете ставки на бейсбольную команду Криса? |
| Bookies will circulate throughout the fight... for your betting pleasure. | Во время боя букмекеры будут ходить по рядам... и принимать ставки для Вашего удовольствия. |
| Okay, stomp, you start the betting. | Поехали. Делайте ваши ставки. |
| Operating casinos remains illegal in Japan, and recent sports betting on baseball by sumo wrestlers has caused a scandal. | Организация казино запрещена законами Японии, как и букмекерские конторы: попытки организовать ставки на исходы матчей по бейсболу или поединков в сумо приводили к скандалам. |
| SYSTEM FOR CONDUCTING BETTING GAME | СИСТЕМА ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИГРЫ НА СТАВКИ |
| During Tour de France and Tour of Spain stage bets (or last stage for betting made on the entire competition) are settled in accordance with the results presented at 24.00 CET on the day of the race at the official website for the competition. | Во время Tour de France и Tour of Spain результаты ставок на стадии (или последнюю стадию для ставок сделанных на результат всего соревнования) выставляются в соответствии с официальными результатами, представленными до 24.00 CET в день заезда на официальном веб-сайте гонки. |
| According to the National Betting House... starting from the coming season, the Polytechnic school will be occupied for three consecutive days for the celebration of the historic day | По данным Национального Дома Ставок... начиная с предстоящего сезона, Политехническая школа будет занята в течение трех дней подряд для празднования исторического дня. |
| There are many different betting options on the Tour de France. | Существует несколько вариантов ставок в велогонке. |
| All rules about betting, the conditions of use for Live Chat and Live Video as well as the special rules for individual sports... | Все правила, касающиеся размещения ставок, условия пользования чатом в разделе ставок Live и просмотра видео Live, а также специальные правила для отдельных видов спорта... |
| Stay updated with all the latest football odds and sports betting, horse racing, greyhound racing, tennis, golf and cricket! | Будьте в курсе наших лучших футбольных коэффициентов и ставок на спортивные события! |
| Noah was quite intent on betting, which he had never done before. | Ной был нацелен на пари, чего не делал ранее. |
| The idea is an attractive one, sir. Unfortunately, Lady Wickhammersley has come down strongly against any form of betting at Twing. | Идея заманчива сэр, но к сожалению леди Викхаммерсли запретила... всякого рода пари и споры в своем доме. |
| So, Lily was betting against me and Robin. | И так, Лили заключила пари против меня и Робин. |
| If I was a betting man... | Если бы я любил заключать пари... |
| Say, you're probably not a betting man, are you? | А вы наверняка не заключаете пари? |
| I am betting that Riley's office is crawling with evidence, like roaches in a Chinky. | Готов поспорить, что офис Райли кишит уликами, Как китайский ресторан тараканами. |
| and I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news. | Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью. |
| Now, we'll have to wait for the lab results, of course but what's the betting he's oozing Tubocurarine? | Конечно, придется дождаться результатов анализа, но готов поспорить, что это ДТС. |
| You're betting everything on this trial. | Ты ставишь всё на этот суд. |
| You're not the only one who's betting against me. | Не ты одна ставишь против меня. |
| Mate, you betting against me? | Приятель, ты ставишь против меня? |
| You're betting it'll go up and you're betting that they'll go down. | Ты ставишь, если они идут вверх и ты ставишь если они падают вниз. |
| What are you betting on? | Ну, и на что ты ставишь? |
| He kept telling me to stop betting, so - | Он продолжал говорить мне прекратить ставить, тем самым - |
| Not betting on it. | Не ставить на него. |
| In other words, even if you know that the dollar will eventually fall, you could go bankrupt before you can prove your case if everyone else continues betting that it will rise. | Другими словами, даже если вы знаете, что курс доллара со временем упадет, вы можете обанкротиться до того, как появятся доказательства вашей правоты, если все остальные и дальше будут ставить на его повышение. |
| I'm not a betting man, but if I were, tell me, Why bet on you? | Я не делаю ставки, но если бы делал, скажи, почему мне ставить на тебя? |
| First - if we grant that Shiller's regression analyses correctly identified long-run fundamentals a decade ago - betting on fundamentals for the long term is overwhelmingly risky. | Во-первых, если предположить, что десять лет назад с помощью теории регрессивного анализа Шиллер правильно обозначил основные долгосрочные принципы функционирования фондового рынка, то ставить на данные принципы в долгосрочной перспективе - чрезвычайно рискованно. |
| The betting on the first round always starts with the player just to the left of the big blind. | Торговля в первом раунде всегда начинается с игрока, который находится ближе всего к большому блайнду с левой стороны. |
| In this round, the betting starts with the first active player (one who still has cards) to the left of the button. | В этом раунде торговля начинается с первого активного игрока (у которого все еще есть карты) слева от баттона. |
| It is possible in every round except the first for no betting to occur. | Это можно делать в любом раунде, кроме первого, чтобы не началась торговля. |
| Once the betting for the round is equalized, that is, once everyone has had an opportunity either to fold or match the total betting, the dealer deals three cards face up in the center of the table. | Как только торговля в раунде выровняется, т.е. когда у всех будет возможность либо спасовать, либо ответить на общую ставку, дилер сдает три открытые карты на центр стола. |
| Only in the first round (sometimes called the preflop round) does the betting start elsewhere. | Торговля может быть начата в другом месте только в первом раунде (иногда его называют предфлоповым раундом). |
| Three of them used to go to this betting shop next door. | Все трое часто делали ставки в соседней букмекерской конторе. |
| The competition is officially called tipp3-Bundesliga powered by T-Mobile, named after the Austrian betting company tipp3 and the Austrian branch of German mobile phone company T-Mobile. | Турнир официально называется tipp3-Bundesliga powered by T-Mobile, по названию австрийской букмекерской конторы «tipp3» и оператора мобильной связи немецкой компании «T-Mobile». |
| The Gaming Control Board of the Ministry of Economy and Finance, for casinos and other establishments devoted to betting and games of chance. | Совет по контролю за азартными играми министерства экономики и финансов, который контролирует казино и другие учреждения, занимающиеся букмекерской деятельностью и азартным бизнесом; |
| While problems linked to betting are not new, it appears that illegal betting in sport has reached new levels of sophistication, with those involved being located in several countries and continents and new offshore betting companies being established. | Хотя проблемы, связанные с букмекерской деятельностью, не новы, представляется, что незаконная букмекерская деятельность в спорте вышла на новый уровень, когда ее участники находятся в различных странах и на разных континентах и когда создаются новые офшорные букмекерские компании. |
| One of the cases was a major sports betting case in which five countries had cooperated through a joint investigation team, using surveillance techniques. | Одно из дел касалось незаконной букмекерской деятельности, для расследования которой была создана совместная следственная группа из представителей пяти стран и использовался метод электронного наблюдения. |
| So, as a doctor, you're betting on life. | Так что, как врач, вы ставите на жизнь. |
| You're betting two hundred grand against this hotel? | Вы ставите 200 тысяч против отеля? |
| So you don't have a problem betting on these blood matches? | То есть вы без задней мысли ставите на эти кровавые поединки? |
| How much you betting? | А вы сколько ставите? |
| Still betting that horse, are we? | Всё ещё ставите на ту лошадку? |
| A betting man would put his money on Stannis. | Если делать ставку, я поставил бы на Станниса. |
| e. If the betting object is postponed, cancelled or discontinued and not completed within the time limit for that sport (see specific sport rules). | Noxwin оставляет за собой право полностью или частично принять или отменить любую запрашиваемую ставку. Не разрешается делать ставку от чужого имени. |
| So he's betting he can gain control before they get to a phone or a gun. | Он уверен, что сможет перехватить контроль до того, как они схватятся за пистолет или телефон. |
| Granger's betting that Inman will leak that intel to Cisneros. | Грейнджер уверен, что Инман доложит Циснеросу. |
| I am betting Mr. Young would like some of the finer things. | Уверен, что м-р Янг по достоинству оценит лучшее, что есть в Нью-Йорке. |
| Just betting on myself to solve the case. | Просто ставлю на то, что смогу вылечить его. |
| See, this is what I get for betting on my own hometown ball team. | Видишь? Вот что я получаю, когда ставлю на свою же команду. |
| I'm not betting on a video game. | Я не ставлю на видеоигры. |
| If I was a betting man, he left the message. | Ставлю на то, что он из тех, кто оставил вам сообщение. |
| I used to do the Duella pools sometimes on the off chance... but they closed 'em down for the forecast betting. | Я обычно ставлю на две гонки подряд, если есть шанс. |
| Like this guy, he's betting' lavender chips... at 500 each with only one little problem... he's always guessed right. | Такие как вот этот парень, который... ставит каждый раз по 500 долларов, но с одной маленькой проблемой. он всегда выигрывает. |
| Anyone betting on tails? | Кто-нибудь ставит на решки? |
| The entire rebel fleet is betting on Chopper. | Весь флот ставит на Чоппера. |
| Anybody betting it won't turn? | Кто-нибудь ставит, что оно не упадёт? |
| She's betting my home? | Она ставит на кон мой дом? |
| But we're betting that Michael Westen can succeed where others have failed. | Спорим, что Майкл Вестен сможет добиться успеха там, где все остальные провалятся. |
| What's the betting the XPs are involved? | На что спорим, что это вояки из экспедиционных? |
| Betting on arrivals and departures. | Спорим на прилеты и отлеты. |