And in college ball, the only time that money like that is flying around is when someone's betting on the outcome. | В студенческой лиге, если замешаны такие деньги, значит кто-то делает ставки на результат. |
But he says he hasn't done anything to the kid, he was betting on something and he couldn't tell. | Но он говорит, что не делал ничего с ребёнком, он делал ставки, на то, о чем не мог рассказать. |
I'm not a betting man, but if I were, tell me, Why bet on you? | Я не делаю ставки, но если бы делал, скажи, почему мне ставить на тебя? |
What's the betting on Lionel? | Какие будут ставки на Лайнела? |
During his early years in the D-Company, Sharad Shetty ran match fixes, betting and hawala deals for D-Company leader Dawood Ibrahim, while Chhota Rajan headed criminal activities in Mumbai. | В первые годы своей деятельности в D-Company Шарад Шетти устраивал матчи, принимал ставки и участвовал в операциях хавала для лидера ОПГ Давуда Ибрагима, в то время как Чхота Раджан руководил деятельность группировки в Мумбаи. |
All right, no more betting. | Хорошо, ставок не будет. |
While the Olympics do not traditionally attract widespread betting, in the 2008 Beijing games, gamblers didnt just bet on who will win and by how much. | Хотя традиционно Олимпийские игры не считаются подходящим событием для заключение пари и ставок, однако азартные болельщики делают свои ставки не только на того или иного игрока и место которое он займет. |
This is the number one betting website in the world, offering more than 8,000 bets daily in 20 languages. | Этот вебсайт - самый крупный в мире, где делаются ставки. Он ежедневно предлагает более 8 тысяч ставок на 20 языках. |
All rules about betting, the conditions of use for Live Chat and Live Video as well as the special rules for individual sports... | Все правила, касающиеся размещения ставок, условия пользования чатом в разделе ставок Live и просмотра видео Live, а также специальные правила для отдельных видов спорта... |
http:// - Tennis-Data - Your FREE Tennis Results and Betting Portal. | Ставочка - сайт для игроков в букмекерских конторах - прогнозы на Футбол, Хоккей, Баскетбол. Стратегии ставок, юмор, аналитичиские статьи, подписка! |
The idea is an attractive one, sir. Unfortunately, Lady Wickhammersley has come down strongly against any form of betting at Twing. | Идея заманчива сэр, но к сожалению леди Викхаммерсли запретила... всякого рода пари и споры в своем доме. |
And I didn't make that pasta thinking for betting on the outcome. | И я делала пасту, не думая об исходе пари. |
He was betting people $50 that they could not make him cry out in pain by hitting him with a drill. | Он также предлагал людям пари на 50 долларов, что им не удастся заставить его кричать от удара дрелью. |
Say, you're probably not a betting man, are you? | А вы наверняка не заключаете пари? |
He requests the interrogation of the above-mentioned witnesses "in order to obtain full technical details of the inspections performed on machines for recording bets on greyhound races placed in various betting shops". | В этом письме следственный судья ходатайствует о допросе этих свидетелей, с тем чтобы "собрать все необходимые технические объяснения о том, каким образом осуществляется контроль за функционированием размещенных в различных агентствах устройств регистрации пари, заключаемых в отношении исхода собачьих бегов". |
I am betting that Riley's office is crawling with evidence, like roaches in a Chinky. | Готов поспорить, что офис Райли кишит уликами, Как китайский ресторан тараканами. |
and I'm just betting that, sooner or later, this particular recession is going to be old news. | Готов поспорить, что рано или поздно, именно этот экономический спад будет устаревшей новостью. |
Now, we'll have to wait for the lab results, of course but what's the betting he's oozing Tubocurarine? | Конечно, придется дождаться результатов анализа, но готов поспорить, что это ДТС. |
You're betting everything on this trial. | Ты ставишь всё на этот суд. |
You're not the only one who's betting against me. | Не ты одна ставишь против меня. |
Well, this is an opportunity for you to meet who you're betting against. | Есть возможность для тебя познакомиться с тем против кого ты ставишь. |
So, still betting against your brother, are you? | Всё ещё ставишь против своего брата, да? |
You're betting it'll go up and you're betting that they'll go down. | Ты ставишь, если они идут вверх и ты ставишь если они падают вниз. |
In 1996, betting on Shiller's regression analyses was a reasonable and perhaps intelligent thing to do. | В 1996 году ставить на теорию регрессивного анализа Шиллера было, возможно, разумным делом. |
He kept telling me to stop betting, so - | Он продолжал говорить мне прекратить ставить, тем самым - |
And the third time we do it we'll have the whole of Birmingham betting on it. | И на третий раз мы заставим весь Бирмингем ставить на нее. |
Ivan. No, no betting. | Нет, нет, я не буду ставить. |
In other words, even if you know that the dollar will eventually fall, you could go bankrupt before you can prove your case if everyone else continues betting that it will rise. | Другими словами, даже если вы знаете, что курс доллара со временем упадет, вы можете обанкротиться до того, как появятся доказательства вашей правоты, если все остальные и дальше будут ставить на его повышение. |
The betting on the first round always starts with the player just to the left of the big blind. | Торговля в первом раунде всегда начинается с игрока, который находится ближе всего к большому блайнду с левой стороны. |
In this round, the betting starts with the first active player (one who still has cards) to the left of the button. | В этом раунде торговля начинается с первого активного игрока (у которого все еще есть карты) слева от баттона. |
To check and then raise when the betting returns is known, reasonably enough, as check-raising. | Сделать чек и затем поднять ставку, когда торговля возвращается, называют чек-поднятием. |
It is possible in every round except the first for no betting to occur. | Это можно делать в любом раунде, кроме первого, чтобы не началась торговля. |
Only in the first round (sometimes called the preflop round) does the betting start elsewhere. | Торговля может быть начата в другом месте только в первом раунде (иногда его называют предфлоповым раундом). |
Three of them used to go to this betting shop next door. | Все трое часто делали ставки в соседней букмекерской конторе. |
Which is a front for Xander Barkin's illegal sports betting operation. | Который является прикрытием для нелегальной букмекерской конторы Ксандера Баркина. |
While problems linked to betting are not new, it appears that illegal betting in sport has reached new levels of sophistication, with those involved being located in several countries and continents and new offshore betting companies being established. | Хотя проблемы, связанные с букмекерской деятельностью, не новы, представляется, что незаконная букмекерская деятельность в спорте вышла на новый уровень, когда ее участники находятся в различных странах и на разных континентах и когда создаются новые офшорные букмекерские компании. |
One of the cases was a major sports betting case in which five countries had cooperated through a joint investigation team, using surveillance techniques. | Одно из дел касалось незаконной букмекерской деятельности, для расследования которой была создана совместная следственная группа из представителей пяти стран и использовался метод электронного наблюдения. |
Today, 10Bet is a top ranked international bookmaker, serving experienced and novice of betting enthusiasts from more than 90 countries, offering an exceptional service package unmatched by any other bookmaker! | Сегодня 10Bet является ведущей международной букмекерской конторой, которая обслуживает как опытных, так и начинающих игроков из более, чем 90 стран, предлагая исключительный пакет услуг, несравнимый ни с какой букмекерской конторой. |
So, as a doctor, you're betting on life. | Так что, как врач, вы ставите на жизнь. |
You're betting two hundred grand against this hotel? | Вы ставите 200 тысяч против отеля? |
How much you betting? | А вы сколько ставите? |
How much are you betting? | Так сколько вы ставите? |
Still betting that horse, are we? | Всё ещё ставите на ту лошадку? |
A betting man would put his money on Stannis. | Если делать ставку, я поставил бы на Станниса. |
e. If the betting object is postponed, cancelled or discontinued and not completed within the time limit for that sport (see specific sport rules). | Noxwin оставляет за собой право полностью или частично принять или отменить любую запрашиваемую ставку. Не разрешается делать ставку от чужого имени. |
So he's betting he can gain control before they get to a phone or a gun. | Он уверен, что сможет перехватить контроль до того, как они схватятся за пистолет или телефон. |
Granger's betting that Inman will leak that intel to Cisneros. | Грейнджер уверен, что Инман доложит Циснеросу. |
I am betting Mr. Young would like some of the finer things. | Уверен, что м-р Янг по достоинству оценит лучшее, что есть в Нью-Йорке. |
See, this is what I get for betting on my own hometown ball team. | Видишь? Вот что я получаю, когда ставлю на свою же команду. |
If I was a betting man, he left the message. | Ставлю на то, что он из тех, кто оставил вам сообщение. |
I'm not a betting man, but I bet the farm I'll find more. | Я не игрок, но ставлю ферму, что я нарою больше. |
A buck for the betting pool. | Ставлю на кон доллар. |
I used to do the Duella pools sometimes on the off chance... but they closed 'em down for the forecast betting. | Я обычно ставлю на две гонки подряд, если есть шанс. |
Nobody's betting on you tonight. | Сегодня на вас никто не ставит. |
He probably betting against us too. | Может он и ставит против нас, а? |
Like this guy, he's betting' lavender chips... at 500 each with only one little problem... he's always guessed right. | Например, этот парень, он ставит эти сиреневые фишки... по 500 каждый раз, есть только одна проблема... каждый раз он правильно угадывает. |
The entire rebel fleet is betting on Chopper. | Весь флот ставит на Чоппера. |
She's betting my home? | Она ставит на кон мой дом? |
But we're betting that Michael Westen can succeed where others have failed. | Спорим, что Майкл Вестен сможет добиться успеха там, где все остальные провалятся. |
What's the betting the XPs are involved? | На что спорим, что это вояки из экспедиционных? |
Betting on arrivals and departures. | Спорим на прилеты и отлеты. |