Betray their friends for the good of their country? |
Предавать друзей ради во благо своей страны? |
Jason, there's no one to betray here, OK? |
Джейсон, тут некого предавать. |
These men have no reason to betray you. |
Этим людям незачем тебя предавать. |
So why'd you betray him? |
Тогда зачем вам предавать его? |
I'm not going to betray him. |
Я не собираюсь его предавать. |
Why betray your own country? |
Зачем предавать собственную страну? |
I won't betray the Childlike Empress! |
Я не хочу предавать Императрицу! |
You dare to betray me twice? |
Ты смеешь предавать меня дважды? |
I never meant to betray her. |
Я не хотел предавать ее. |
No, I'm not going to betray them. |
Я не собираюсь предавать. |
She cannot betray him. |
Она не может предавать его. |
I didn't want to betray you. |
Я не хотел предавать Вас. |
How dare you betray the Underwoods like this? |
Как вы смеете предавать Андервудов? |
I will not betray friends. |
Я не буду предавать друзей. |
I do not want to betray him! |
Я не хочу предавать его! |
Why would I betray you? |
Зачем мне предавать тебя? |
But I wasn't going to betray you. |
Я не хотел предавать вас. |
Like how to betray your friends? |
Например, как предавать друзей? |
When she refused to betray her friends in the Fantastic Four to Doctor Doom, Doom spitefully mutated her into a much more monstrous form. |
Когда она отказалась предавать своих друзей то Доктор Дум превратил её в куда более страшное создание чем Существо. |
I guess she's all right till that saloon-keep decides I can't be trusted to betray her interests. |
Я думаю ей ничего не грозит, пока трактирщик не догадывается, что я не собираюсь предавать её интересы. |
He can let us both know how to handle Kenny and if we should betray Clyde or not. |
он подскажет нам, как справится с Кенни и стоит ли нам предавать Клайда. |
Later, as Sully starts to become sympathetic towards those whom he has been sent to betray, he tells the bureaucrats: "If people are sitting on something you want, you call them the enemy." |
Позже, когда Салли начинает сочувствовать тем, кого он был послан предавать, он говорит бюрократам: «Если люди сидят на чём-то, что нужно вам, вы называете их врагами». |
Betray it so terrible. |
Подло предавать ее таким образом. |