I feel... I think that it's a better bet for me. |
Думаю... думаю, мне лучше не участвовать. |
Kevin is bringing dinner for me, and I don't think he'd appreciate this bet we made. |
Кевин скоро принесет мне ужин, и я не думаю, что он оценит этот наш спор. |
I think, and I know this sounds strange, but I think I really missed a good bet when I let Tracy go. |
Я думаю, и я знаю, это звучит странно, но думаю что упустил хороший шанс когда дал отставку Трейси. |
Other days, however, I think that, even with the extra information we have learned about the structure of the economy, Greenspan's decisions in 2001-2004 were prudent and committed us to a favorable and acceptable bet. |
В другие дни, однако, я думаю, что, даже учитывая дополнительную информацию, которая стала нам известна относительно структуры экономики, решения Гринспана в 2001-2004 г.г. были рассудительными и заставили нас сделать благоприятную и приемлемую ставку. |
Think I'll get a chance to place a bet before I have to go? |
Думаю, я могу сделать еще ставку прежде, чем уйду? |
If you don't even know when to place a bet, I don't think you have the inside scoop you're looking for. |
Если ты даже не знаешь, на что ставить, я не думаю, что у тебя есть достаточно сведений. |
So I think it's a pretty good bet that the person who is revolutionizing the automobile industry in less than 10 years and the person who created an entire rocket company in less than 10 years will get us to Mars by 2027. |
Поэтому я думаю, это очень хорошая ставка, что человек, совершивший революцию в автомобильной индустрии меньше чем за 10 лет, и человек, создавший целую ракетную компанию меньше чем за 10 лет, отправит нас на Марс к 2027 году. |
I think he lost a bet. |
Думаю, он проспорил. |
I don't think it gets bet... |
Думаю, будет очень интере... |
I guess you won the bet. |
Думаю, ты выиграл пари. |
I suppose you could create a custom CDP entry for the certificate so that it uses SSL, but you can bet dollars to donuts that Microsoft has not documented this problem anywhere. |
Думаю, вы могли бы создать специальную CDP запись для сертификата, так чтобы он использовал SSL, но вряд ли можно утверждать наверняка, что Microsoft не задокументировала где-либо такую проблему. |
He probably did it for a bet but he looked like something out of Tolkien, you know? |
Думаю, он это сделал на спор, но выглядел при этом как вылитый персонаж Толкиена. |
I don't reckon you even won it, bet you made the whole thing up. |
Я думаю, Вы её даже не выигрывали, а просто всё придумали. |
(Madonna) I think we bet... |
Я думаю нам лучше... |
I think we bet... |
Я думаю нам лучше... |
Come on, I'd bet Andrea has lima beans at her house. |
Давай, я думаю, что у Андреа есть луновидая фасоль дома. |
Well, I think there may be some major chemistry developing bet... |
Я так думаю, что, возможно, некая великая химия отношений возникает между: |
Military grade's my bet, which means it could be traceable. |
Думаю, армейская, а значит, можно отследить. |
Trust me, I'd take that bet, but I don't think she's interested. |
Поверь мне, я и не спорю, но не думаю, что я ей интересен. |