Английский - русский
Перевод слова Bermuda
Вариант перевода Бермудах

Примеры в контексте "Bermuda - Бермудах"

Примеры: Bermuda - Бермудах
The demise charter would thus authorize a vessel chartered without crew to register in Bermuda and become subject to local standards. 36 Таким образом, "димайз-чартер" позволит зафрахтованному судну без экипажа регистрироваться на Бермудах и функционировать в соответствии с местными стандартами 36/.
Next to an off-shore account in Bermuda, then to Berlin, to a private investment company owned by-drumroll, please- На оффшорный счёт на Бермудах, затем в Берлин, частной инвестиционной компании, принадлежащей... барабанная дробь...
In his budget statement, the Minister of Finance announced that in 1992 international companies spent B$ 359 million in Bermuda, an increase of 5.5 per cent over 1991. В своем выступлении по вопросам бюджета министр финансов объявил о том, что в 1992 году международные компании израсходовали на Бермудах 359 млн. бермудских долл., что на 5,5 процента больше, чем в 1991 году.
Well, no, not only did he leave me stranded in Bermuda, but I... I then had to return his rental car with a crate full of marlin in the trunk. Ну, он не просто оставить меня на мели на Бермудах, потом... потом мне пришлось возвращать машину, которую он арендовал с полным ящиком марлина в багажнике.
They gave it to me and the house in Bermuda? Просто так что ли у меня домик на Бермудах?
Instead activity was slowed by a rapidly forming moderate El Niño event, the presence of the Saharan Air Layer over the tropical Atlantic, and the steady presence of a robust secondary high-pressure area to the Azores high centered on Bermuda. Вместо этого деятельность замедлили быстро формирующееся умеренное событие Эль-Ниньо, присутствие сахарского Воздушного Слоя по тропической Атлантике и устойчивое присутствие прочной вторичной области с высоким давлением на Азорские острова, высоко сосредоточенные на Бермудах.
The Lantinis have a restaurant in Vegas, villa on the Riviera, Bermuda estate, so forth, so on and so on. У Лантини есть ресторан в Вегасе, вилла на Лазурном берегу, недвижимость на Бермудах, и так далее, и так далее.
I give you Bermuda, and you give me "not so much"? Я рассказала тебе о Бермудах, а все, что можешь сказать ты - "не совсем"?
During 1993 a total of 887 new companies were registered in Bermuda, bringing the total number of companies on the register as of 31 December 1993 to 7,580, a net increase of 309, or 4.2 per cent, over 1992. В течение 1993 года на Бермудах было в целом зарегистрировано 887 новых компаний, в результате чего их общее число в реестре компаний по состоянию на 31 декабря 1993 года составило 7580, что на 309 компаний, или 4,2 процента, больше, чем в 1992 году.
That same sound traveled to the west, and could be heard in Bermuda, and traveled to the east, and could be heard in Monterey - the same sound. Этот самый звук откатился на запад, и был слышен на Бермудах, и на восток, и был слышен в Монтерее - один и тот же звук!
And a house in Bermuda? Просто так что ли у меня домик на Бермудах?
A whole week in Bermuda. Потом - неделю на Бермудах!
I was just telnghe guys about my Scuba trip to Bermuda. Я тут рассказывал о путешествии с аквалангом на Бермудах.
Various problems with radar in Bermuda and the diesel engine that rolled back the gantry caused the launch to be cancelled until May 15. Различные проблемы с радаром на Бермудах и дизельным двигателем, в котором был низкий уровень подачи топлива в камеру сгорания, заставили отложить запуск на день - на 15 мая.
Somers and his company remained in Bermuda for 10 months, living on food they could gather on the island and fish from the sea. Сомерс и его люди провели на Бермудах 10 месяцев, питаясь тем, что могли найти на берегу и выловить в море.
In 2005, a total of 38,947 job positions were filled in the Bermuda workforce, compared with 38,363 in 2004. В 2005 году на Бермудах было заполнено в общей сложности 38947 рабочих мест, в то время как в 2004 году этот показатель составлял 38363 рабочих места.
Air traffic controller, a tiny airstrip in Bermuda. Авиадиспетчер на аэродромчике в Бермудах.
Your French company files a suit against the Bermuda company. Ваша французская фирма судится с вашей же, как раз той, что на Бермудах.
Air traffic controller, a tiny airstrip in Bermuda. На крохотном аэродроме на Бермудах жил-был авиадиспетчер.
Bermuda Ground Station reports she's still up there. Станция на Бермудах сообщает, что ракета в воздухе.
She played a major role in the development of the nascent tourism industry of the colony of Bermuda, 770 miles south-east of Nova Scotia. Луиза сыграла большую роль в развитии зарождавшейся индустрии туризма в колонии на Бермудах, расположенной в 770 милях к юго-востоку от Новой Шотландии.
There were also sightings of passenger pigeons outside of its normal range, including in several Western states, Bermuda, Cuba, and Mexico, particularly during severe winters. Голубей также наблюдали вне их обычного ареала, в том числе в ряде западных штатов, на Бермудах, Кубе, Мексике, особенно во время суровых зим.
(e) Police and Criminal Evidence Act 2006, which enshrines the right to have someone informed when arrested in Bermuda; ё) Закон о полиции и средствах доказывания в уголовном праве 2006 года, который закрепляет право арестованных лиц на Бермудах на получение информации;
Agency sent a team into his Bermuda compound back in '08 looking for the hard drive. Агентство посылало команду в его дом на Бермудах в 2008-ом для поиска диска.
That same sound traveled to the west, and could be heard in Bermuda, and traveled to the east, and could be heard in Monterey - the same sound. Этот самый звук откатился на запад, и был слышен на Бермудах, и на восток, и был слышен в Монтерее - один и тот же звук!