| Becker began the 2013-14 season playing for the A1 under-19 squad where he made five appearances in the group stage of the UEFA Youth League. | Сезон 2013/14 Беккер начал в составе команды до 19 лет, за которую он сыграл пять матчей в групповом этапе Юношеской лиги УЕФА. |
| As Becker became a screenwriter in the early 1960s, he decided to compose a film script based on the story. | Став в 1960 годах сценаристом, Беккер решил написать сценарий по мотивам рассказа отца. |
| Gary Becker has argued that bandwagon effects could be so strong as to make the demand curve slope upward. | Экономист Гэри Беккер утверждал, что эффект присоединения может быть настолько сильным, что может устремить наклон кривой спроса вверх. |
| (Crockett) Where you going, Becker? | (Крокетт) Куда ты намылился, Беккер? |
| Becker sued because he claimed the company polluted his ranch's groundwater. | Беккер подал в суд, потому что компания загрязняла грунтовые воды его ранчо |
| Denmark: Karsten Petersen, Thure Christiansen, Erik Tang, Thoms Becker | Дания Карстен Петерсен, Туре Христиансен, Эрик Танг, Томс Беккер |
| Becker and Henderson (1997) find an ambiguous impact of air pollution requirements on firms' location decisions inside the United States. | Беккер и Хендерсон, 1997 год, устанавливают, что требования, связанные с загрязнением воздуха, неоднозначно влияют на решения фирм по размещению производства внутри Соединенных Штатов. |
| Do you have a credit card, Mr. Becker? | У вас есть кредитная карта, мистер Беккер? |
| Cookie, you haven't said good evening to Miss Becker. | Куки, не хочешь поздороваться с мадмуазель Беккер? |
| Or should I say, "Mrs. Monica Becker"? | Должна ли я добавить: "Миссис Моника Беккер?" |
| In 1896 Becker examined the gold mines of South Africa and at the time of the Spanish-American War was detailed to serve as geologist on the staff of General Bell with the army in the Philippine Islands. | В 1896 году Беккер обследовал золотые прииски Южной Африки, а во время Испано-американской войны был направлен служить геологом в штаб генерала Джорджа Белла на Филиппинские острова. |
| Ms. BECKER (United States of America), referring to the issue of human trafficking raised by the Country Rapporteur, stressed her Government's commitment to combating that scourge. | Г-жа БЕККЕР (Соединенные Штаты Америки), касаясь вопроса о торговле людьми, затронутого Докладчиком по стране, подчеркивает приверженность ее правительства делу борьбы с этим отвратительным явлением. |
| The only thing I'm listening to, Becker, is you admit to it right now. | Единственное, что я буду слушать, Беккер - твое признание, что я прав. |
| Becker published her correspondence with her supporters and her opponents, notably in 1870, when she chastised the MP for Caernarvonshire after he voted against a proposal offering women the vote. | Беккер публиковала переписку со своими сторонниками и оппонентами, особенно в 1870 году, когда она побила члена парламента в Карнарвоншире после того, как он проголосовал против предложения предоставить женщинам право голоса. |
| In 1996, Becker released an album entitled Perspective, an instrumental album composed by him (with the exception of Bob Dylan's song "Meet Me in the Morning"). | В 1996 году Беккер выпустил альбом под названием «Perspective», композиции в котором сочинил сам (за исключением песни Боба Дилана «Meet Me in the Morning»). |
| Maria's moodiness coincided with her menstrual period, which the Tsarina and her daughters referred to as a visit from "Madame Becker." | Капризность Марии совпадала с её менструальным периодом, который императрица и её дочери именовали визитом от «Мадам Беккер». |
| His singles win was notable for the fact that the men's singles winner that year Boris Becker was younger than Leonardo. | Его одиночная победа была примечательна тем, что победитель того же года среди мужчин Борис Беккер был моложе, чем Леонардо. |
| His co-blogger Gary Becker simultaneously posted a contrasting opinion that while the Internet might hurt newspapers, it will not harm the vitality of the press, but rather embolden it. | Его со-блогер Гэри Беккер одновременно разместил противоположные мнения, что в то время как интернет может повредить газетам, он не будет наносить ущерб жизнеспособности прессы, а скорее стимулирует её. |
| In 1880, Becker and co-workers campaigned in the Isle of Man for the right of women to vote in the House of Keys elections. | В 1880 году Беккер и её коллеги проводили кампанию на Острове Мэн за избирательные права женщин на выборах в Палату коммонеров (нижняя палата парламента острова Мэн). |
| You called Jean Jean "Becker"? | Вы назвали Жан Жана "Беккер"? |
| We are grateful to her for her briefing today, and also for the briefings by Ms. Veneman and Ms. Becker. | Мы признательны ей за брифинг, с которым она выступила сегодня, и хотели бы также поблагодарить г-жу Венеман и г-жу Беккер за их заявления. |
| Why didn't you tell us that Dan Becker broke into your office? | Почему вы нам не сказали, что Дэн Беккер проник в ваш офис? |
| Gavin de Becker (born October 26, 1954) is an American author and security specialist, primarily for governments, large corporations, and public figures. | Гэвин де Беккер (Gavin de Becker; 26 октября 1954 года) - американский эксперт по безопасности и автор бестселлеров; консультирует по вопросам безопасности правительстово США, крупные корпорации и ряд известных личностей. |
| Women connected to husbands and stable sources of income, Becker believed, were less desperately in need of the vote than widows and single women. | Беккер считала, что женщины, имеющие мужчин и, соответственно, стабильный источников дохода, менее отчаянно нуждаются в избирательных правах, чем вдовы и одинокие женщины. |
| "Mr. and Mrs. Ryan Becker. Mrs. Dana Becker, Dana and Ryan Becker." | "Мистер и миссис Райан Беккер, миссис Дана Беккер и Райан Беккер." |