After the release of Cacophony's second album Go Off! in 1988, Becker released two solo albums before being diagnosed with ALS. | После выхода второго альбома Cacophony - Go Off! в 1988 году Беккер выпустил два сольных альбома, прежде чем диагностировали болезнь Лу Герига. |
Boris Becker, who was 18 when he won in 1985, is the youngest male to have won. | Среди мужчин самым молодым обладателем является Борис Беккер, который получил её в 1985 году в возрасте 18 лет. |
As Becker became a screenwriter in the early 1960s, he decided to compose a film script based on the story. | Став в 1960 годах сценаристом, Беккер решил написать сценарий по мотивам рассказа отца. |
Or should I say, "Mrs. Monica Becker"? | Должна ли я добавить: "Миссис Моника Беккер?" |
Her name is Emma Becker. | Ее зовут Эмма Беккер. |
Becker'll be by any minute for cell check. | Бекер придет с проверкой минуты на минуту. |
You know, Becker got his big breakthrough in 1852, at the Silesian clock fair. | Знаешь, Бекер совершил свой большой прорыв в 1852-м, на Силезийской часовой ярмарке. |
did you see mrs. Becker again? - No. | Ты видела еще раз миссис Бекер? |
But if for some crazy reason Becker is guilty, we can't let him take down the rest of this Unit. | Но если по какой-то безумной причине Бекер все же виновен, мы не можем позволить ему потянуть на дно остальных членов отдела. |
Becker, get down here. | Бекер, иди сюда. |
Are you looking into the possibility that they killed that poor man, Becker? | Вы рассматриваете возможность что они могли убить этого беднягу Беккера? |
These all shared the same operating principle, the advanced primer ignition blowback mechanism pioneered by the Becker cannon, but fired different ammunition: 20×72RB, 20×100RB, and 20×110RB, respectively. | У этих конструктивно сходных образцов оружия, в механике которых использовалась отдача затвора и опережающее воспламенение капсюля (по типу пушки Беккера), использовались, однако, несколько различные патроны, 20×72RB, 20×100RB, и 20×110RB, соответственно. |
Kovalski worked for Becker on the vice squad. | Ковальский работал под началом Беккера в ту пору, когда служил в бригаде по охране нравственности. |
They're going to look even more beautiful slow-roasted and served up with a side of Becker's mash. | Они будут выглядеть еще более красивыми если их медленно поджарить и подать к столу вместе с пюре Беккера. |
The rejection of the film motivated Becker to turn his screenplay into a novel. | Отказ от фильма побудил Беккера переделать сценарий в роман. |
You. Forgive me, but I've been asking around, And I understand you were friends with louie becker. | Извините, но я здесь расспрашивала всех и поняла, что вы дружили с Луи Беккером. |
You're too young to be Becker. | Ты слишком молод, чтобы быть Беккером. |
The band was formed by Cole Becker and Joey Armstrong after watching the movie School of Rock together in school. | Группа была образована Коулом Беккером и Джоуи Армстронгом в 2004 году, после просмотра фильма Школа рока с Джеком Блэком. |
Did either of you deal directly with Dan Becker? | Кто-то из вас общался непосредственно с Дэном Беккером? |
You've met Matt Becker. | Вы знакомы с Мэттом Беккером? |
I'm Alan Becker, Mr. Gale's lawyer. | Я Алан Бэкер, адвокат Мистера Гейла. |
My name is Ralph Becker, and I'm selling Bibles to raise money for the Church of the Holy Trinity. | Меня зовут Ральф Бэкер, я продаю Библии. чтобы собрать деньги для Церкви Святой Тройцы. |
Well, shall we begin, Mr. Becker? | Итак, можем мы начать, мистер Бэкер? |
Well, I don't come from where you come from, Dr. Becker. | Ну, я родом не оттуда, откуда Вы, доктор Бэкер. |
My name is Emma Becker. | Меня зовут Эмма Бэкер. |
They do business now with an Austrian - Becker, I think. | Теперь они сотрудничают с Австрийцем - с Бекером, думаю. |
Meet the real Postmaster Walter J. Becker. | Познакомьтесь с настоящим почтальоном Уолтером Дж. Бекером. |
Hollis Doyle went on a hunting retreat with Martin Becker, Grand Wizard of the KKK. | Холлис Дойл ездил на охоту с Мартином Бекером - великим мудрецом Ку-Клукс-Клана. |
This is more in line with the conventional approach of the human capital theory, formulated by Schultz and Becker in the early 1960s. | Это в большей степени согласуется с традиционным подходом в рамках теории человеческого капитала, который был сформулирован Шульцем и Бекером в начале 1960-х годов. |
We thought you were Becker. | Мы подумали ты с Бекером. |
John Becker, the guy who shot Green, wasn't even indicted. | Джону Бекеру, который застрелил Грина, даже не выдвинули обвинений. |
Becker got into a little heat the last time He worked this case. | Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
This also goes to Becker, all right? | Это тоже к Бекеру, хорошо? |
This is about helping Becker, OK? | Этим мы помогаем Бекеру, ведь так? |
Maynard called Becker and said he was feeling jumpy, said they had to make a move soon. | Сказал Бекеру, что он весь на иголках, и что им нужно действовать. |
He was unable to defend his title in Eckental however, falling in the semi-finals to Benjamin Becker. | Однако он не смог защитить свой титул в Экентале, уступив в полуфинале Бенджамину Беккеру. |
Corinne, take him to Dr. Becker. | Кори, проводи месье к доктору Беккеру. |
Let Becker do his job. | Дай Беккеру делать свою работу. |
Petya, is an eight-year orphan who has been given into training to the German acrobat Karl Becker, who with curses and beatings introduces his new assistant to the circus profession and ruthlessly exploits the child in his performances. | Петя, восьмилетний сирота, отдан «в обучение» немцу-акробату Карлу Беккеру, который бранью и побоями приобщает нового помощника к цирковой профессии и нещадно эксплуатирует ребёнка в своих выступлениях. |
Lou confronts Debbie for planning revenge against Becker, but Debbie reassures her this is not the case. | Лу понимает, что Дебби хочет отомстить Беккеру, но Дебби уверяет её, что всё будет хорошо. |
I think Becker's house is around here somewhere. | Дом Бэйкера должен быть где-то здесь. |
I wanted... I wanted to ask you how your treatments with Dr. Becker are progressing. | Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет. |
I'll see if I can track Becker down. | Я попробую отыскать этого Бэйкера. |
And I'm not familiar with a Dr. Becker. | А про доктора Бэйкера - я впервые слышу. |
You could still give Becker an itch. | Тебе надо постараться Бэйкера разозлить. |
In 1960, L.M. Becker Co of Appleton, Wisconsin, released a set of 50 trading cards titled "Elephant Jokes". | В 1960 году фирма L.M. Becker Co из Эпплтона, штат Висконсин, издала серию 50 коллекционных карточек, озаглавленных «Elephant Jokes» («Слоновьи шутки»). |
Nightfreak and the Sons of Becker is a "mini-album" by The Coral. | Nightfreak and the Sons of Becker - «мини-альбом» британской группы The Coral. |
Pattle claimed two victories over Bf 109Es over the Rupel Pass -Oberleutnant Arno Becker was killed and Leutnant Klaus Faber was captured. | Пэттл заявил о двух своих победах над Bf 109E при Рупельском перевале - Обер-лейтенант A. Becker был убит, лейтенант K. Faber был взят греческими солдатами в плен. |
Hacke was briefly married to German actress and singer Meret Becker and was involved in her musical career. | Хаке был женат на немецкой актрисе и певице Мерет Бекер (нем. Meret Becker), с которой также творчески сотрудничал. |
Gavin de Becker (born October 26, 1954) is an American author and security specialist, primarily for governments, large corporations, and public figures. | Гэвин де Беккер (Gavin de Becker; 26 октября 1954 года) - американский эксперт по безопасности и автор бестселлеров; консультирует по вопросам безопасности правительстово США, крупные корпорации и ряд известных личностей. |
But without any hard evidence, I can't convince Becker. | Но без основательных доказательств я не смогу убедить Бекера. |
Besides, having Becker in custody is worth a lot more to me than 50 grand. | Кроме того, посадить Бекера стоит намного больше, чем 50,000. |
I'm calling it in to Becker for backup. | Вызываю Бекера для подкрепления. |
So we check it out, but don't go calling Becker now for nothing. | Проверим, но не смей вызывать Бекера по такой ерунде. |
Becker, do you copy? | Вызываю Бекера, приём? |