Becker was born in Neuteich, Free City of Danzig (today Nowy Staw, Poland) to a German family. | Беккер родилась в Нютайке, Вольном городе Данциге (современный Новы-Став, Польша) в немецкой семье. |
La Santé Prison was the supposed scene of the film Le Trou (The Hole) (1960), directed by Jacques Becker. | Истории заключенных в Санте посвящён фильм «Дыра» (Le Trou, 1960, режиссёр Жак Беккер). |
You called Jean Jean "Becker"? | Вы назвали Жан Жана "Беккер"? |
I'm not Miss Becker. | Что? -Я не мадмуазель Беккер. |
Cooley has collaborated with ProTone Pedals, testing their new Jason Becker Perpetual Burn Signature distortion pedal, as Becker himself has suffered from ALS since 1990, and as such, is no longer able to play guitar. | Кули сотрудничает с ProTone Pedals, тестируя их новую подписную distortion-педаль Джейсона Беккера, в то время как сам Беккер болен, и не может более играть на гитаре. |
Now the man who made all this possible, Mr. Peter Becker. | А теперь, человек, сделавший это всё возможным - мр. Питер Бекер. |
We think Becker and Maynard are definitely up to something. | Думаем, Бекер и Мэйнард что-то, точно, задумали. |
Sargent Becker interviewed me over and over again. | Сержант Бекер допрашивал меня снова и снова. |
Message from Nancy Becker. | Послание из офиса Нэнси Бекер. |
Who's Austin Becker? | Кто такой Остин Бекер? |
Michael had sent Louie Becker to the house to spy on Taylor. | Майкл послал Луи Беккера, чтобы следить за Тейлор. |
Please tell me that look on your face isn't about Scott Becker. | Пожалуйста, скажи мне, что у тебя такое выражение лица не из-за Скотта Беккера. |
In 1883, on the recommendation of August Becker, Schmichen, almost simultaneously with Karl Rudolf Sohn, was invited into England to paint portraits of the British aristocracy. | В 1883 году Шмихен, по рекомендации художника Августа Беккера, почти одновременно с Карлом Зоном был приглашён в Англию писать портреты британской аристократии. |
In 1929-1930, he worked as an adviser to the Prussian Culture Minister Carl Heinrich Becker. | В 1929-1930 годах был советником министра культуры Пруссии Карла Генриха Беккера. |
The rejection of the film motivated Becker to turn his screenplay into a novel. | Отказ от фильма побудил Беккера переделать сценарий в роман. |
Because of what happened with Blanca and Louie Becker. | Из-за того, что случилось с Бланкой и Луи Беккером. |
So that's why Becker and me are going to Hollywood. | За этим мы с Беккером и едем в Голливуд. |
Did either of you deal directly with Dan Becker? | Кто-то из вас общался непосредственно с Дэном Беккером? |
I'll be Dacier, he'll be Becker. | Я буду Дасье, а Дасье станет Беккером. |
[Scoffs] Jesse had an incident with Louie Becker? | У Джесси были проблемы с Луи Беккером? |
Says here Dan Becker Fell off the side of Kilimanjaro In a climbing accident. | Пишут, что Дэн Бэкер грохнулся с Килиманджаро во время восхождения. |
Well, shall we begin, Mr. Becker? | Итак, можем мы начать, мистер Бэкер? |
Well, I don't come from where you come from, Dr. Becker. | Ну, я родом не оттуда, откуда Вы, доктор Бэкер. |
I'm Dr. Becker. | Я - доктор Бэкер. |
This is Karla Becker. | Знакомьтесь, Карла Бэкер. |
They do business now with an Austrian - Becker, I think. | Теперь они сотрудничают с Австрийцем - с Бекером, думаю. |
Meet the real Postmaster Walter J. Becker. | Познакомьтесь с настоящим почтальоном Уолтером Дж. Бекером. |
Hollis Doyle went on a hunting retreat with Martin Becker, Grand Wizard of the KKK. | Холлис Дойл ездил на охоту с Мартином Бекером - великим мудрецом Ку-Клукс-Клана. |
This is more in line with the conventional approach of the human capital theory, formulated by Schultz and Becker in the early 1960s. | Это в большей степени согласуется с традиционным подходом в рамках теории человеческого капитала, который был сформулирован Шульцем и Бекером в начале 1960-х годов. |
We thought you were Becker. | Мы подумали ты с Бекером. |
Becker got into a little heat the last time He worked this case. | Бекеру слегка влетело в прошлый раз, когда он работал над этим делом. |
If I told you Becker would have to kill you. | Если я тебе скажу, Бекеру придется тебя убить. |
This also goes to Becker, all right? | Это тоже к Бекеру, хорошо? |
This is about helping Becker, OK? | Этим мы помогаем Бекеру, ведь так? |
Maynard called Becker and said he was feeling jumpy, said they had to make a move soon. | Сказал Бекеру, что он весь на иголках, и что им нужно действовать. |
He was unable to defend his title in Eckental however, falling in the semi-finals to Benjamin Becker. | Однако он не смог защитить свой титул в Экентале, уступив в полуфинале Бенджамину Беккеру. |
Let Becker do his job. | Дай Беккеру делать свою работу. |
Petya, is an eight-year orphan who has been given into training to the German acrobat Karl Becker, who with curses and beatings introduces his new assistant to the circus profession and ruthlessly exploits the child in his performances. | Петя, восьмилетний сирота, отдан «в обучение» немцу-акробату Карлу Беккеру, который бранью и побоями приобщает нового помощника к цирковой профессии и нещадно эксплуатирует ребёнка в своих выступлениях. |
We thank the Special Representative of the Secretary General for Children and Armed Conflict, the Executive Director of UNICEF and Jo Becker from Watchlist on Children and Armed Conflict for their comprehensive updates on this issue. | Мы признательны Специальному представителю Генерального секретаря по вопросу о положении детей и вооруженных конфликтах, Директору-исполнителю ЮНИСЕФ и Джо Беккеру из организации «Уотчлист: дети и вооруженные конфликты» за их всеобъемлющие доклады по этому вопросу. |
Lou confronts Debbie for planning revenge against Becker, but Debbie reassures her this is not the case. | Лу понимает, что Дебби хочет отомстить Беккеру, но Дебби уверяет её, что всё будет хорошо. |
I think Becker's house is around here somewhere. | Дом Бэйкера должен быть где-то здесь. |
I wanted... I wanted to ask you how your treatments with Dr. Becker are progressing. | Я хотела узнать, как продвигается ваше лечение, у доктора Бэйкера, если не секрет. |
I'll see if I can track Becker down. | Я попробую отыскать этого Бэйкера. |
And I'm not familiar with a Dr. Becker. | А про доктора Бэйкера - я впервые слышу. |
You could still give Becker an itch. | Тебе надо постараться Бэйкера разозлить. |
We are pleased to congratulate the company Martin Becker GmbH & Co. KG from Altenkirchen to theire new Setra S 417 UL. | Мы рады компании Martin Becker свой новый Setra S 417 UL можно поздравить. |
The US release features a limited edition EP entitled Nightfreak and the Sons of Becker (which was released as a mini-album in the UK). | Также в США ограниченным тиражом вышел альбом Nightfreak and the Sons of Becker, который в Великобритании был выпущен в виде EP. |
Pattle claimed two victories over Bf 109Es over the Rupel Pass -Oberleutnant Arno Becker was killed and Leutnant Klaus Faber was captured. | Пэттл заявил о двух своих победах над Bf 109E при Рупельском перевале - Обер-лейтенант A. Becker был убит, лейтенант K. Faber был взят греческими солдатами в плен. |
The editors in chief of the three-volume second edition of this Encyclopedia are Lawrence C. Becker and Charlotte B. Becker. | Благоразумие - статья из Новой философской энциклопедии Lawrence C. Becker, Charlotte B. Becker. |
Gavin de Becker and Associates was founded in 1978 by Gavin de Becker. | В 1978 году основал компанию Gavin de Becker and Associates. |
Becker's cousin works up there - Jimmy. | Там работает кузен Бекера, Джимми. |
But without any hard evidence, I can't convince Becker. | Но без основательных доказательств я не смогу убедить Бекера. |
Wait, you know Marcus Becker? | Подожди, ты знаешь Маркуса Бекера? |
The Becker model of gender specialization, based on individual choice and "comparative advantage", portrays women in a most stereotypical way. 9 | Модель гендерной специализации Бекера, основанная на индивидуальном выборе и "сравнительном преимуществе", дает самое стереотипное изображение женщин 9/. |
I just got a hit on Becker's burner phone. | Я только что засек использование предоплаченного телефона Бекера. |