| The meeting was chaired by Ms. C. Becker Vermeulen (Switzerland). | На сессии председательствовала г-жа К. Беккер Веймойлен (Швейцария). |
| Ms. Becker, I'm so sorry. | Мисс Беккер, мне так жаль. |
| Becker subsequently commenced a lecture tour of northern cities on behalf of the society. | Беккер впоследствии начала лекционный тур по северным городам от имени общества. |
| Becker, along with the other ten defendants, was sentenced to death. | Беккер вместе с другими десятью ответчиками была приговорена к смертной казни. |
| My chief engineer on the night shift, Carl Becker... | Мой главный инженер вечерней смены, Карл Беккер... |
| Dr. Becker made us tell him our story... about how we met. | Доктор Беккер заставил нас рассказать историю нашей первой встречи. |
| I am Emma Becker, her twin sister. | Я Эмма Беккер, ее сестра-близнец. |
| Yes, Miss Becker. That's right. | Да, мадмуазель Беккер. Отлично. |
| Miss Becker, open the door, please. | Мадмуазель Беккер, откройте, пожалуйста. |
| The other day, caught a rerun of that show Becker. | На днях видел повтор сериала "Беккер". |
| The truck was reregistered to a Dennis and Helen Becker in Spokane, Washington. | Её перерегистрировали на Денниса и Хелен Беккер, Спукан, штат Вашингтон. |
| The fact that you now own this Becker and seven Merricks does not... | Факт, что у тебя есть этот Беккер и семь Мерриксов не... |
| Pre, Becker's the conference mile champ. | При, Беккер - чемпион универа на 1,5 км. |
| This is a psychotic delusion based on Ryan Becker. | Это психопатическое расстройство, в центре которого Райан Беккер. |
| You're not credible as Becker. | Ты не такой правдоподобный, как Беккер. |
| Becker said he was short a man. | Беккер сказал, ему недостает одного. |
| If Raymond Becker pulls our budget... | Если Раймонд Беккер урежет на бюджет... |
| The Paris premiere took place in November 1982, in a French translation by Antoinette Becker. | В 1982 году состоялась премьера оперы в Париже, во французском переводе Антуанетты Беккер. |
| In October 2016, Becker launched a campaign to fund an album, which was initially estimated for release in July 2017. | В октябре 2016 года Беккер начал кампанию по финансированию альбома, который первоначально был рассчитан на выпуск в июле 2017 года. |
| Becker argued that Hilbert could not stick with finitism, but had to assume the potential infinite. | Беккер настаивал на том, что Гильберт не может придерживаться финитизма, но должен признавать потенциальную бесконечность. |
| Becker was the CEO of the information technology services company NaviSite until August 2010. | Беккер являлся генеральным директором ИТ-компании под названием NaviSite до августа 2010 года. |
| Becker was born and raised in Allentown, Pennsylvania where he was a student of percussionist James Betz. | Беккер родился и вырос в Аллентауне, штат Пенсильвания, где он учился у перкуссиониста Джеймса Бетца. |
| Becker visited Maxwell and escorted her to the polling station. | Беккер посетила Максвелл и проводила ее на избирательный участок. |
| Becker immediately began encouraging other women heads of households in the region to petition for their names to appear on the rolls. | Беккер незамедлительно начала подстрекать других женщин глав домов региона ходатайствовать о включении их имён в списки избирателей. |
| In June 1869, Becker and fellow campaigners were successful in securing the vote for women in municipal elections. | В июне 1869 года Беккер с участниками кампании достигли успеха в обеспечении права голосования для женщин на местных выборах. |