| So this weekend's Eli Becker's family reunion. | Итак, в эти выходные будет очередная встреча семьи Илая Беккера. |
| We know you killed Dan Becker. | Мы знаем, что это ты убил Дэна Беккера. |
| Michael had sent Louie Becker to the house to spy on Taylor. | Майкл послал Луи Беккера, чтобы следить за Тейлор. |
| You were expecting a shipment of weapons from an Austrian dealer named Franz Becker. | Вы ожидали поставку оружия, от австрийского дилера Франца Беккера. |
| At the US Open, he defeated Benjamin Becker in straight sets in the first round. | На US Open он победил Бенджамина Беккера в первом раунде. |
| I like the chapters about the French Open and Boris Becker. | Мне понравились главы про Ролан Гаррос и Бориса Беккера. |
| Apparently Mr. Becker had a reputation as a ladies' man. | Видимо, у мистера Беккера была репутация дамского угодника. |
| I know you were expecting Franz Becker. | Знаю, что ты ждал Франца Беккера. |
| At Heidelberg, the 25-year-old Rizal, completed in 1887 his eye specialization under the renowned professor, Otto Becker. | В 1887 году в Гейдельберге 25-летний Рисаль завершил свою офтальмологическую специализацию под руководством известного профессора Отто Беккера. |
| Betz initially taught Becker marimba, but soon expanded to lessons in snare drum, piano and music theory. | Бетц сначала преподавал маримбу Беккера, но вскоре расширился до уроков по малому барабану, фортепиано и теории музыки. |
| In 1930, he became the successor to Carl Heinrich Becker, serving as the last Culture Minister of a democratically elected state government in Prussia. | В 1930 году стал преемником Карла Генриха Беккера и был последним министром образования в демократически избранном правительстве Пруссии. |
| Please tell me that look on your face isn't about Scott Becker. | Пожалуйста, скажи мне, что у тебя такое выражение лица не из-за Скотта Беккера. |
| They want a meeting in Philadelphia, Hugo Becker Square. | Они хотят встретиться в Филадельфии на площади Хьюго Беккера. |
| We just need to find Kenny Becker. | Нам надо просто найти Кенни Беккера. |
| I had it narrowed down to Eric Stoltz or Boris Becker. | Я сузил список до Эрика Штольца или Бориса Беккера |
| Bruiser has Becker on the canvas and is going for his favorite area! | Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области |
| Abby, take Becker, chase down the dragony thing. | Эбби, возьми Беккера и идите за драконом. |
| Cacophony were a primarily instrumental group featuring Becker and Marty Friedman (the latter of whom went on to play with the thrash metal band Megadeth). | Cacophony была в основном инструментальным ансамблем Беккера и Марти Фридмана (последний продолжил играть в легендарной трэш-метал группе Megadeth). |
| Are you looking into the possibility that they killed that poor man, Becker? | Вы рассматриваете возможность что они могли убить этого беднягу Беккера? |
| In 1883, on the recommendation of August Becker, Schmichen, almost simultaneously with Karl Rudolf Sohn, was invited into England to paint portraits of the British aristocracy. | В 1883 году Шмихен, по рекомендации художника Августа Беккера, почти одновременно с Карлом Зоном был приглашён в Англию писать портреты британской аристократии. |
| The expert meeting was held from 23 to 24 November 2005 in Montreal, Canada, with Mr. Thomas Becker, Chair of the SBI, in the chair. | Совещание экспертов было проведено 23 и 24 ноября 2005 года в Монреале, Канада, под руководством Председателя ВОО г-на Томаса Беккера. |
| Antoine and Antoinette (French: Antoine et Antoinette) is a 1947 French comedy film directed by Jacques Becker. | «Антуан и Антуанетта» (фр. Antoine et Antoinette) - французский кинофильм режиссёра Жака Беккера 1947 года. |
| These all shared the same operating principle, the advanced primer ignition blowback mechanism pioneered by the Becker cannon, but fired different ammunition: 20×72RB, 20×100RB, and 20×110RB, respectively. | У этих конструктивно сходных образцов оружия, в механике которых использовалась отдача затвора и опережающее воспламенение капсюля (по типу пушки Беккера), использовались, однако, несколько различные патроны, 20×72RB, 20×100RB, и 20×110RB, соответственно. |
| co-chaired by Mr. Al Waleed Hamad Al-Malik (UAE) and Ms. Eva Jensen (Denmark) on behalf of Mr. Thomas Becker, Chair of the SBI. | От имени Председателя ВОО г-на Томаса Беккера рабочим совещанием совместно руководили г-н Аль-Валед Хамад аль-Малик (ОАЭ) и г-жа Эва Енсен (Дания). |
| We need to find Ryan Becker. | Нужно найти Райана Беккера. |