| The Lady Beatrice hath a quarrel to you. | Беатриче очень сердита на вас: |
| What offense, sweet Beatrice? | Постойте, милая Беатриче... |
| Beatrice, I'm no child. | Беатриче. Я не ребенок. |
| Beatrice, my love. | Беатриче, -Моя любовь. |
| He who seeks Beatrice. | Он кто ищет Беатриче. |
| Beatrice, you must eat. | Беатриче, ты должна поесть |
| Virgil, Beatrice is not here. | Вергилий, Беатриче нет здесь. |
| I only seek Beatrice. | Я только ищу Беатриче. |
| Beatrice can wait no longer. | Беатриче не может больше ждать. |
| Beatrice was all I had. | Беатриче все что у меня было. |
| Run, Beatrice, run! | Беги, Беатриче, беги! |
| You have no right to Beatrice. | Ты не прав с Беатриче. |
| Beatrice, don't do it! | Беатриче, не делай этого! |
| Beatrice, don't do this. | Беатриче, не делай этого. |
| Beatrice, listen to me. | Беатриче, послушай меня. |
| Beatrice, I'm coming home. | Беатриче, я иду домой. |
| I came only for Beatrice. | Я пришел только за Беатриче. |
| I give up even Beatrice. | Я отказываюсь, даже от Беатриче. |
| Signora Beatrice, good afternoon. | Синьора Беатриче, добрый день вам. |
| For Beatrice and Federico. | Для Беатриче и Федерико. |
| For you are my Beatrice. | Ибо вы - моя Беатриче. |
| Like Beatrice and Benedick. | Как Беатриче и Бенедикт. |
| What's up, Beatrice? | Что такое, Беатриче? |
| We are Dante and Beatrice. | Мы - это Данте и Беатриче. |
| Now let's go to the inn... and meet this famous Beatrice Russo. | А сейчас пошли в таверну познакомиться с этой знаменитой "Беатриче Руссо". |