When we do, we've got to find that beacon that's drawing all those pieces together. |
Мы найдём маячок, который указывает путь деталям Технодрома. |
The list of vehicles whose drivers are required to turn on a flashing yellow or orange beacon has been extended to include vehicles engaged in picking up or transporting damaged or broken-down vehicles or other vehicles in the cases provided for by law. |
К транспортным средствам, водителям которых предписано включать проблесковый маячок желтого или оранжевого цвета, отнесены также автомобили, осуществляющие погрузку и транспортировку поврежденных, неисправных, а также иных транспортных средств в предусмотренных законом случаях. |
This beacon we answered isn't pirate tech... |
Маячок, сигнал которого мы приняли, не пиратская технология... |
If only the exit beacon I brought to this world worked, we wouldn't be in this mess. |
Если бы только маячок, который я взяла в этот мир, работал, мы бы тут сейчас не бродили. |
A location beacon, a first aid kit and a sandwich. |
поисковый маячок, аптечка первой помощи и сэндвич |
That beacon we found... |
А маячок на борту СкОпьюла... |
YOU SAW THE BEACON THING. |
Там же был типа маячок |
Chip lanter's personal security beacon. |
Личный маячок Чипа Лантера. |