What if it's, like, a beacon? |
А что, если это маячок? |
Do I or do I not have a locator beacon? |
Ведь у меня же есть маячок местоположения. |
But I'm a good soldier, I knew the mission wasn't over, so I set up a beacon to bring the curious, the greedy, the lost, like you. |
Но я хороший солдат, я знал, что миссия не окончена, так что я настроил маячок, чтобы приманивать любопытных, жадных, потерянных, как ты. |
Beacon's in the sat room down to the left. |
Маячок в коммуникационной, вниз и налево. |
THE BEACON FELL THIS SIDE OF THE RISE. |
Маячок падал по эту сторону от солнца... |
NO, THE BEACON FELL THIS SIDE OF THE RISE. |
Нет, маячок упал по ту сторону от горы |
They have a built-in homing beacon. |
В них есть встроенный маячок. |
She set off her emergency beacon. |
Она активировала свой маячок. |
Turns your body into a beacon. |
Превращает твое тело в маячок. |
The beacon's coming from one click to the east. |
Маячок находится в миле отсюда. |
Has a beacon, you know? |
В них есть маячок. |
(CHUCKLING) I have planted a beacon nearby. |
Я установил маячок рядом. |
We have a beacon marking our location. |
Маячок отмечает наше местонахождение. |
Where's the beacon, Donnie? |
Где маячок, Донни? |
Captain, your beacon! |
Капитан, ваш маячок! |
It had a locating beacon. |
Наверное, в ней был маячок. |
You may have found his beacon. |
Возможно ты нашёл его маячок. |
It's got a beacon, you know? |
В них есть маячок. |
You'll need to be patient while I configure your beacon To the precise frequency. |
Придется подождать, пока я настрою твой маячок на нужную частоту. |
Pushkov may have installed a beacon that turns on when you power it up. |
Пушком установил маячок который включился, когда вы подзарядили |
Ultrasonic scanners indicate the beacon's location is somewhere near the command module a few hundred feet ahead. Okay. |
Если верить моим приборам, маячок в паре сотен метров от нас. |
The beacon is still susceptible to a subform wave even if it's been deactivated. |
Маячок способен отправлять сигнал, даже если он деактивирован. |
Infiltrator Kit: Players who pick up this kit receive a Martini-Henry Grenade Launcher, a sawed-off shotgun, a spawn beacon in the form of a heliograph, and a signal flare gun that calls in artillery strikes. |
Инфильтратор - игроки, которые забирают этот комплект, получат гранатомёт Мартини-Генри, двухствольный дробовик, маячок в виде гелиографа и сигнальную ракету, которая вызывает артиллерийские удары. |
And again, the satellite is locked on the beacon so unless he, I don't know, throws it away- |
Спутники направлены на маячок, если только он не выкинет его... Поч? |
MALORY: But if the emergency beacon is going off- |
Но если аварийный маячок сравботал... |