Bauer, what the hell are you doing? |
Бауэр, что, чёрт побери, ты делаешь? |
Bauer was scientific illustrator on board HMS Investigator during Matthew Flinders' exploration of Australia, and as such he worked closely with the expedition's naturalist, Robert Brown. |
Бауэр был научным иллюстратором на корабле Investigator во время исследования Австралии Мэтью Флиндерсом, и в этой должности Бауэр тесно сотрудничал с натуралистом экспедиции Робертом Броуном. |
You know, Bauer, when you've done the things I've done... you make a lot of enemies. |
Знаете, Бауэр, я занимался такими делами что приобрел себе много врагов. |
In 1900, the Josty family sold the cafe to the widow of the founder of the Café Bauer. |
В 1900 году семья Йости продала кафе вдове основателя «Кафе Бауэр». |
For example, Bauer asserted, that «the Nation is the set of people connected in a generality of character on ground of a generality of destiny. |
Например, Бауэр утверждал, что «Нация - это совокупность людей, связанная в общность характера на почве общности судьбы. |
Maria Bauer was convinced that Bacon's manuscripts had been imported into Jamestown, Virginia, in 1653, and could be found in the Bruton Vault at Williamsburg. |
Мария Бауэр была убеждена, что рукописи Бэкона были перевезены в 1653 году в Джеймстаун, Виргиния, и могут быть найдены в Уильямсбурге. |
Don Eladio Vuente (played by Steven Bauer) is the head of a drug cartel in Ciudad Juárez which employed Juan Bolsa, Hector Salamanca, and Salamanca's nephews. |
Дон Эладио Вуэнте (роль исполняет Стивен Бауэр) - глава наркокартеля в Сьюдад-Хуарес, на которого работают Хуан Болса, Гектор Саламанка и его племянники. |
According to Bauer, Brand said at various points that he was advised he could "take time" or given one, two or three weeks. |
Бауэр отмечает, что в различных интервью Бранд подчёркивал, что ему отводили «столько времени, сколько потребуется» или от одной до трёх недель. |
You're going to be helene Bauer full time, And it is not going to be easy. |
Ты станешь Хеленой Бауэр на всё время, и это будет непросто. |
Did you think I was Bauer? |
Думала, что это Бауэр звонит? |
Now, Mr. Bauer, maybe you'd like to take a break. |
А сейчас, господин Бауэр, может быть, хотите сделать перерыв? |
Look, I can't promise you that Bauer's there, but right now it's as good a lead as we've got. |
Слушай, я не могу тебе обещать, что Бауэр там, но сейчас это единственная зацепка, что у нас есть. |
Do we think that Bauer conspired with the drone pilot, helped him plan the attack? |
Мы считаем, что Бауэр сговорился с пилотом беспилотника, чтобы тот помог ему провести атаку? |
Well, Bauer is a weapons specialist, and Cochran did a tour in explosive ordinance disposal. |
Хорошо, Бауэр специалист в оружии, и Кохран знаком не по наслышке с обезвреживанием боеприпасов |
Teri Bauer receives a call from a man named Alan York, the father of Janet York, who is worried that his daughter has snuck out of the house. |
Тери Бауэр получает звонок от человека по имени Алан Йорк, отца Джанет Йорк, который беспокоится из-за того, что его дочь ускользнула из дома. |
The nucleus was also described by Franz Bauer in 1804 and in more detail in 1831 by Scottish botanist Robert Brown in a talk at the Linnean Society of London. |
Описания ядра также выполнил Франц Бауэр в 1802 году, а более детальное описание было выполнено в 1831 году шотландским ботаником Робертом Броуном и представлено на собрании Лондонского Линнеевского общества. |
The party chairman, Otto Bauer, went on record with the punning observation "Wir lassen uns die Sturm nicht über den Kopf wachsen" (loosely "We should not let this storm overwhelm us."). |
Председатель партии, Отто Бауэр, даже высказал по этому поводу каламбур: «Wir lassen uns die Sturm nicht über den Kopf wachsen» (с нем. - «Мы не должны допустить, чтобы шторм/Штурм нас обдолел(а)»). |
In 1927, Bauer visited Chiang Kai-shek, who hired him as a military adviser, wishing to use his contacts to acquire more weapons and industrial assistance from Germany. |
В 1927 году Бауэр встретился с Чан Кайши, который нанял его в качестве советника, желая использовать его связи, чтобы получить больше оружия и промышленной поддержки из Германии. |
4.8 The Guatemalan representative, Mr. Carlos Garcia Bauer, echoed the concern adverted to by France, Egypt, and Lebanon "that civil suits did not cover all the cases example, commercial and labour questions". |
4.8 Представитель Гватемалы г-н Карлос Гарсия Бауэр также высказал озабоченность, которую высказали представители Франции, Египта и Ливана в связи с тем, что "гражданские иски не охватывают всех предусматриваемых случаев... например коммерческие и трудовые вопросы". |
Mr. Bauer, who is this rookie that brought me here? |
Герр Бауэр, что вы нам за юнца подсунули? |
Bauer also worked in the committees that developed the imperative computer programming languages ALGOL 58 and its successor ALGOL 60, important predecessors to all modern imperative programming languages. |
Бауэр также работал в комитетах, которые разработали языки программирования Алгол 58 и его преемник ALGOL 60, предшественники всех современных языков программирования. |
Saltman claimed Hirsch's wife Lucile, had recounted to her that a mystery lady, possibly Anita Bauer, the stated author of the Ehret biography called The Story Of My Life, accompanied Ehret and Hirsch, that evening. |
Солтман утверждала, что жена Фреда Хирша, Луцилла, рассказала о загадочной даме, возможно, Аните Бауэр, заявленной автором биографии об Эрете под названием «История моей жизни», согласно которой, Эрета в тот вечер сопровождал Хирш. |
If Bauer gets to her, it will all come out, and then, and then this, this will all be finished. |
Если Бауэр до нее доберется, все выйдет наружу, и потом... потом это... это все закончится. |
Mr. Bauer, you've seen the canisters containing the bioweapons, you know what they look like, is that correct? |
Мистер Бауэр, вы видели контейнеры с биологическим оружием, вы знаете как они выглядят, это правда? |
The following additional members were elected: Ms. Nevenka Preradovic (Croatia), Ms. Tatiana Tshakirova (Kazakhstan), Ms. Irene Bauer (Norway) and Ms. Fe Sanchis Moreno (NGO). |
В качестве дополнительных членов были избраны: г-жа Невенка Прерадович (Хорватия), г-жа Татьяна Шакирова (Казахстан), г-жа Ирен Бауэр (Норвегия) и г-жа Фе Санчис Морено (НПО). |