| You're aware of how strongly my government feels about Bauer being made to face justice. | Вы знаете, как сильно мое правительство хочет, чтобы Бауэр встал перед лицом правосудия. |
| Instead Guggenheim put that amount ($300,000) in trust for Bauer to receive a monthly stipend. | Вместо этого Гуггенхейм поместил сумму в 300000 $ в доверительное управление, с обязательством обеспечивать Бауэр ежемесячной стипендией. |
| Even in these early years, Bauer was attracted to cinematography and started to work as an artistic producer and director. | Уже в зрелые годы Бауэр обращается к кинематографу и начинает работать как художник-постановщик и режиссёр. |
| Mr Bauer Drove into a bus stop. | Гер Бауэр врезался в автобусную остановку. |
| Bauer returned to Zagreb in 1954 to found his own architect studio "Bauer". | В Загреб вернулся в 1954 году, основав собственную студию «Бауэр». |
| I believe that what Lucy Bauer is trying to achieve could theoretically affect thousands of people. | Думаю, то, чето Люси Бауэр пытается добиться, теоретически может повлиять на тысячи людей. |
| But if Lucy Bauer can get it operational, it's got more than enough power for her experiment. | Но Люси Бауэр может ее починить, и она даст ей достаточно электричества. |
| He's also the only person we know who can take out Lucy Bauer. | И он единственный человек, кто может вытащить Люси Бауэр. |
| Mr. Bauer, tell me you have the bioweapon. | Мистер Бауэр, скажите мне, что вы взяли биологическое оружие. |
| Mr. Bauer, please don't speak. | Мистер Бауэр, пожалуйста, не говорите. |
| After Bauer called you out, I wasn't sure you would. | После того, как Бауэр окрикнул тебя, я не был уверен что ты справишься. |
| Please, Mr. Bauer, do what you can to save Hamid. | Пожалуйста, мистер Бауэр, сделайте все, что можете для спасения Хамида. |
| Mr. Bauer, Almeida just regaet consciousness. | Мистер Бауэр, Альмейда только что пришел в сознание. |
| Your husband and Sergis Bauer are one and the same person. | Ваш муж и Серж Бауэр - это одно и то же лицо. |
| He won't talk, whatever Bauer does to him. | Он не заговорит, что бы Бауэр с ним не делал. |
| I don't think Bauer's just looking to expose the Russians' involvement in the plot against Hassan. | Я думаю, Бауэр не просто искал доказательства причастности русских с заговоре против Хассана. |
| Warn Novakovich Bauer's coming after him. | Предупреди Новаковича, что за ним охотится Бауэр. |
| Bauer just murdered Mikhail Novakovich, along with a good number of his staff. | Бауэр только что убил Михаила Новаковича, вместе с изрядным числом его сотрудников. |
| Because according to a witness, Bauer killed Novakovich before he could talk. | Потому что, по словам свидетеля, Бауэр убил Новаковича прежде, чем тот заговорил. |
| Please, Bauer, I'm telling you the truth. | Пожалуйста, Бауэр, я не вру. |
| But they told me Bauer's down. | Но мне сказали, Бауэр убит. |
| Bauer was working with Chloe O'Brian and a field agent called Cole Ortiz. | Бауэр работал с Хлоей О'Брайен и одним оперативником, неким агентом по имени Коул Ортиз. |
| This was my last chance, and Bauer took it away. | Это был мой последний шанс, и Бауэр все погубил. |
| I hope she's right, Mr. Bauer. | Я надеюсь, она права, м-р Бауэр. |
| I just got off the phone with Bauer Medical. | Я только что говорила с клиникой Бауэр. |